Yami no Kanata e
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
Machi no akari mo kiete itta Yami ni tsutsumaretemo mienaku nattemo Soba ni iru yo | And that lights of the town had all vanished Even if I'm enveloped in darkness, even if I can no longer be seen, I am by your side |
Hitomi wo tojita nara ima wa sono kodou ga yasashii | If you close you eyes, your heartbeat is gentle now |
Kimi to futari yorisoi mitodokete yuketara ii ne | It would be nice if we could cuddle close and see it for ourselves |
Hana no kaori mo mushi no haoto mo soko ni aru no Wakariaeta no nara kanjitoretara te wo tsunagou | There is still the fragrance of flowers and the buzzing of insects If we understand each other, let's hold hands when we feel each other |
Tenohira koshi ni tsutau Ondo sae sorotta ki ga shita | I felt like even the temperature Following beyond the palms of our hands is the same |
Kimi ga iru nara sore dake de ii to omoeru | I think it's enough just that you are here |
Saegiru mori mo areta iwaba mo koete yukou Mayou koto naku tada futari no michi wo susunde yukou | The obstructing forest, the rough crag Without any hesitation, lets go down this road together |
Machi no akari mo kiete itta Yami ni tsutsumaretemo mienaku nattemo Soba ni iru yo | And that lights of the town had all vanished Even if I'm enveloped in darkness, even if I can no longer be seen, I am by your side |
Hana no kaori mo mushi no haoto mo soko ni aru no Wakariaeta no nara kanjitoretara te wo tsunagou | There is still the fragrance of flowers and the buzzing of insects If we understand each other, let's hold hands when we feel each other |
Translated and transliterated by Rizuchan
http://www.rizuchan.com
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here