- Home
- Anime
- R
- Re:␣Hamatora
- Sen no Tsubasa - A Thousand Wings
Sen no Tsubasa
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
Honto wa mienai darou Dare mo ga onaji you ni Sekai wo miteinai kara Me no mae ni utsutta Monogatari wo shinjite Jibun dake no tsubasa de Motto tooku ni toberu hazu | By speaking only of ideals. Because everyone has a different perspective Over the world. So believe the tale You saw with your own eyes. You should be able to fly even farther, With your own wings. |
Kizuku toki da Kono ima ga Subete datte | Come on, it's time for you to realize, That this here and now, Is everything. |
Sora e to habatakasete Dare to mo chigau hane de Yume wo miseru kara Musuu no kono tsubasa Kimi ni mo kanjiru darou Teritsukeru taiyou ni Itsuka wa tadoritsuite yukeru sa | Soar into the sky. Because I'll show you a dream, With my unique feathers. These wings are innumerable; You should be able to feel them, too. I'll someday make it All the way up to the blinding sun! |
Hora todokanai darou Sono ashi wo ugokaseba Jibun dake no michi ga mieru Sora saite odoru tori Sono keshiki no toosa wo Akogare no manazashi de Miteru dake ja kawaranai | You still can't get a grasp of any of them, can you? But once you move your feet, You'll unravel your own path. There's a bird, dancing, ripping the sky. But if it'll simply stare with an adoring gaze, Towards the distance of that landscape, It won't get anywhere. |
Kizuiteru darou Kono ima wo Kaete ikeru tte | Come on, you should have realized it by now; That this here and now, Can be changed. |
Boku dake ni utawasete Dare to mo chigau koe de Yume wo miseru kara Musuu no kono MERODII Kimi ni mo kikoeru darou Teritsukeru taiyou ga Sasu hikari wa hitotsu ja nai kara | To sing this song. Because I'll show you a dream, With my unique voice. These melodies are innumerable; You should be able to hear them, too. Because the blinding sun, Doesn't have only one ray of light. |
Buttoberu darou Egaita Sora wa mou te no naka Kimi ga Hoshigatteta Jibun wa mou Tsukanderu sa | Even higher, can't you? The sky you sketched out Is already Within the palm of your hand. You've already Gotten a hold of The person You desired to be. |
Sora e to habatakasete Dare to mo chigau hane de Yume wo miseru kara Musuu no kono tsubasa Kimi ni mo kanjiru darou Teritsukeru taiyou ni Itsuka wa tadoritsuite yukeru sa | Soar into the sky. Because I'll show you a dream, With my unique feathers. These wings are innumerable; You should be able to feel them, too. I'll someday make it All the way up to the blinding sun! |
Transliterated by Rei
Translated by Haze~
https://www.hazytranslationsplus.wordpress.com
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here