Rubicon

Log In to use the Songbox

 


Description: 2nd Ending Theme

Artist: Sangatsu no Phantasia
Lyrics and Composition: aokado
Arrangement: Yuuyu, aokado

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
akane no sora ni kimi o yonda...

Lyrics from Animelyrics.com
I called out your name into the blood red sky...

Lyrics from Animelyrics.com
ichiban saisho ni dare ga
gooru e tadoritsukeru ka?
hashaide kisoiatta natsu no hi

Lyrics from Animelyrics.com
On that summer day
We had fun competing
As to who could reach the goal first

Lyrics from Animelyrics.com
bokura ga mezashita basho wa
itsushika chigau ashita de
samishisa  mune no oku ni kakushite

Lyrics from Animelyrics.com
Eventually the places we looked towards
Were different tomorrows
And so I hid my loneliness deep in my chest

Lyrics from Animelyrics.com
hitori de aruku kaerimichi
namida o koraeta

Lyrics from Animelyrics.com
As I walked down the path home by myself
I held back my tears

Lyrics from Animelyrics.com
"daijoubu da yo"
ano hi no kimi no koe ga
ima mo kawarazu  hibiiteru
soshite yatto kizuitanda
"hitori janainda"
tooku hanarete mo
te o nobaseba donna toki mo hora
soko ni iru  koko ni iru

Lyrics from Animelyrics.com
"You'll be fine"
Your voice that day
Is still echoing now, unchanged
And I finally realised
"I'm not alone"
Even if we're far apart
Whenever I extend my hand, see?
You're right there- you're right here

Lyrics from Animelyrics.com
nandomo kisetsu wa meguri
bokura wa otona ni natte
itsushika usurete yuku ano natsu

Lyrics from Animelyrics.com
The seasons pass by again and again
And we grew up
Eventually, that summer starts to fade

Lyrics from Animelyrics.com
furueru chiisana senaka
dokoka de kimi ga naiteru
naze darou? kyuu ni sonna ki ga shita

Lyrics from Animelyrics.com
I wonder why, I suddenly got the feeling
That somewhere out there, with a small trembling back
You're crying

Lyrics from Animelyrics.com
miagereba  akane no sora ga
shizuka ni nijinda

Lyrics from Animelyrics.com
When I looked up, the blood red sky
Silently blurred

Lyrics from Animelyrics.com
"daijoubu da yo"
kondo wa boku ga iu yo
tatoeba kimi ga kujikesou de
tachidomatte shimatte mo
"hitori janainda"
toki ga nagarete mo
wasurenaide  itsudatte bokura wa
soba ni iru

Lyrics from Animelyrics.com
"You'll be fine"
This time, I'll say it
Even if you're about to break down
And have ended up stuck in place
"You're not alone"
Even if time passes
Don't forget, we're always
By each other's side

Lyrics from Animelyrics.com
itsu no hi mo  iroasenaide
kokoro no oku  egaita
kakegaenonai bokura no ashita
akane no sora ga terashita

Lyrics from Animelyrics.com
The blood red sky illuminated
Our irreplaceable tomorrows
That we drew in the depths of our hearts
That never fades, regardless of how much time passes

Lyrics from Animelyrics.com
kakenukete yukou
mirai no mukougawa e
donna kisetsu mo kono mune ni
kagayaiteru

Lyrics from Animelyrics.com
So I shall run
Towards the other side of the future
All the seasons are shining
In my chest

Lyrics from Animelyrics.com
"daijoubu da yo"
ano hi no bokura no koe wa
zutto kawarazu  hibiki atte
sorezore no ashita e to
"hitori janainda"
tooku hanarete mo
te o nobaseba  donna toki mo hora
soko ni iru  koko ni iru

Lyrics from Animelyrics.com
"We'll be fine"
Our voices that day
Keep resounding forever unchanged
Into both of our futures
"We're not alone"
Even if we're far apart
Whenever one of us extends our hand, see?
The other will be right there- right here

Transliterated by tetrix1993
https://tetrix-anime.tumblr.com/

Translated by Fuukanou

See an error in these lyrics? Let us know here!





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Absolute Anime
My Little Pony Ties

AnimeBadass.Com



Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here