Cheer! ~Makkana Kimochi~
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
KIMI no yokogao takaramono nee... ima HAATO ga KYUN to shita | Your face in profile is a treasure. Hey... now I felt my chest tightening. |
futari no KIZUNA tsunagumono nee mada mou sukoshi gyutto shitete | Our burdens are what tie us together. Hey... just a bit more, hold me closely. |
fuan mo zeenbu dakishimete kono mama futari de aruite yukou yo namida wo fuite ne hora yume wo oikakete | Embrace even all your anxieties. Just like this, just the two of us,let's start walking! Dry your tears, ok? Come now, let's chase our dreams. |
KIMI to mirai wo sagashimono nee... DAME ima sugu hanasou yo | I'm searching for a future with you. Hey... no, let's talk as soon as possible! |
watashi wo zeenbu uketomete kono mama futari de aruite yukou yo egao wo misete ne hora yume wo oikakete | Accept me completely. Just like this, just the two of us,let's start walking! Show me your smile, ok? Come now, let's chase our dreams. |
KOKORO NAKIMUSHI donna toki mo KIMI ga ite kureru kara dakara kono koe todoite | I'm actually a crybaby. Because at any time, you're there for me, Because of that, my voice can be strong. |
fuan mo zeenbu dakishimete kono mama futari de aruite yukou yo | Embrace even all your anxieties. Just like this, just the two of us,let's start walking! |
watashi wo zeenbu uketomete kono mama futari de aruite yukou yo egao wo misete ne hora yume wo oikakete | Accept me completely. Just like this, just the two of us,let's start walking! Show me your smile, ok? Come now, let's chase our dreams. |
Transliterated by AzureDark
http://azuredark.tumblr.com
Translated by Event Horizon
http://www.nanodesutranslations.wordpress.com
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here