Koi ga Hitotsu Kiete Shimatta no
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
Suki na hito machiyakete 'ru no? [Shanpuu] Yuuki no koibumi daita shoujo no Tokimeki ga tameiki ni kawaru yuugure | Is she waiting for the boy she loves? [Shampoo] The girl is holding a brave love letter Heartthrobs become sighs at dusk |
Kitto koi wa kanau yo to tsubuyaite ita no [Nabiki] Chikazuku tobira muketa egao ga Naki-dashita isshun no akushidento | Whispering "Love will become true, I'm sure" [Nabiki] The smiling face she shown to the nearing door burst into tears, a one-second accident |
Sono kare ga sakki kara matte 'ta hito na no? [Ranma] Koe mo kakezu miokuru dake tsutawaru kanashimi Mune no koibumi nigirishime eki made aruku no? | is the one she was waiting for a while? [Ranma] Are you going to the station holding tight your love letter without saying a word, walking with them? |
Tsurai kioku yomigaeri Namida ga koboreta [Nabiki / Ranma]Gomen hidoku mataseta ne to ikigirasu anata Naite 'ru no? Dou shita no? Itsu mo no yasashisa | I revived tough memories and I burst into tears [Nabiki / Ranma] "I'm sorry. Have you waited too much?" "Are you crying? What happens?" Your usual kindness |
Soba de nani mo dekinakute kanashiku natta no [all] Ano ne Ima ne Koi ga hitotsu kiete shimatta no Tsugi no koi ga kanau koto inotte agetai Watashi-tachi mitai ni... | and it made me sad because I was near and I couldn't do anything [all] You see, right now, a love has disappeared I pray so her next love will become true As it happened with us... |
Transliterated by Shinobi Chirlind-Byouko
http://www.virtual-rotation.com/chirlind/others/sentai.html
Translated by kgw
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here