Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|
Lyrics from Animelyrics.comkoko ni iru ima sono imi wo
kimi to tsuyoku tashikameta
| Lyrics from Animelyrics.comWith you, I now deeply ascertained
The reason that I'm here
|
Lyrics from Animelyrics.comsamayotte iru kimi no sonzai wo tomo ni mitsumete
kokoro ni yadoru tashika na ishiki wo sagashite
tatta hitotsu no ashita wo yumemita imi wo kanjite
hakanai omoi wo kono me ni yakitsuketa
| Lyrics from Animelyrics.comI gazed at your wandering existence together with you,
Searching for the definite consciousness residing in your heart
I felt meaning in us having dreamt of a single future
And burnt those transient feelings into my retinas
|
Lyrics from Animelyrics.comkono machi wa mata kisetsu wo koete
arata na deai ga egao ni kawatta
to aru ano hi ni kanjiteta koto
osorenaide kono kokoro no mama aruita
| Lyrics from Animelyrics.comSeasons pass in this town once again
And a new meeting turned to smiles
I didn't fear what I felt on that certain day
And walked on, with my heart unchanged
|
Lyrics from Animelyrics.comitsuwari no yume ni hikari sagashite mo
shinjitsu ni wa tadoritsukanai to wakatte iru kara
| Lyrics from Animelyrics.comBecause I know that I won't reach the truth
Searching for light in a false dream...
|
Lyrics from Animelyrics.comsono maboroshi wa kanashiku dakedo yasashiku kagayaku
kokoro ni yadoru tashika na ishiki wo sagashite
tatta hitotsu no ashita wo yumemita imi wo kanjite
kono chikara ga ima jounetsu wo hanatte
| Lyrics from Animelyrics.comYour illusion shines sadly, yet gently,
Searching for the definite consciousness residing in your heart
I felt meaning in us having dreamt of a single future
This power of mine is now releasing its passion
|
Lyrics from Animelyrics.comhito wa itsudemo mayoi no naka de
jibun no kokoro ni kotae wo motomete
kimi to deatte kanjihajimeta
mayoi no naka kidzukihajimeteru ketsui wo
| Lyrics from Animelyrics.comPeople are always, amidst their uncertainty,
Searching for an answer in their heart
After meeting you, I started feeling it--
I'm starting to realise the resolve amidst the uncertainty
|
Lyrics from Animelyrics.comkizutsuita yume to wakareta genjitsu
hitotsu datta ishiki ga umidasu sorezore no omoi
| Lyrics from Animelyrics.comA wounded dream and a split reality--
They're individual separate feelings born from a conciousness that was once one
|
Lyrics from Animelyrics.comtokihanatsu no wa dareka wo sukuu hikari de aritai
kono zenshin ni kanjiru chikara wo shinjite
furikaeru ima sono kizuna de kizuita kagayaki ga
egao mo namida mo yasashiku tsutsumu kara
| Lyrics from Animelyrics.comI want to be one who releases a light that saves others,
Believing in the powers that I feel in my body
Because when I look back now, the glow built from the bonds in the present
Gently envelops both the smiles and tears
|
Lyrics from Animelyrics.comsamayotte iru kimi no sonzai wo tomo ni mitsumete
kokoro ni yadoru tashika na ishiki wo sagashite
tatta hitotsu no ashita wo yumemita imi wo kanjite
kono chikara ga ima jounetsu wo hanatte
| Lyrics from Animelyrics.comI gazed at your wandering existence together with you,
Searching for the definite consciousness residing in your heart
I felt meaning in us having dreamt of a single future
This power of mine is now releasing its passion
|
Lyrics from Animelyrics.comtokihanatsu no wa dareka wo sukuu hikari de aritai
kono zenshin ni kanjiru chikara wo shinjite
furikaeru ima sono kizuna de kizuita kagayaki ga
egao mo namida mo yasashiku tsutsumu kara
| Lyrics from Animelyrics.comI want to be one who releases a light that saves others,
Believing in the powers that I feel in my body
Because when I look back now, the glow built from the bonds in the present
Gently envelops both the smiles and tears
|