Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|
Lyrics from Animelyrics.comfumidashita kono machi wa watashi ni wa hirosugite
aseri, fuan gomakashite tsuyogari senobi shita
mitsukaranai kotae ni kokoro wa ukanda mama
ikizuku hima mo naku toki wa nagareru
| Lyrics from Animelyrics.comWhen I stepped into this world, it felt a bit too big for me
I hid my nervousness, standing on my tiptoes to look bigger
As my heart drifted in the answer I couldn't see,
Time flowed on, not even giving me a chance to catch my breath
|
Lyrics from Animelyrics.comkurikaesu nichijou ni kurushiku natta nara
shinkokyuu hitotsu shite hora
nijisasu oka no ue mezashiteikou
| Lyrics from Animelyrics.comIf your daily life starts to become painful,
Just take a deep breath, and look,
There's a rainbow on that hill, so let's climb it
|
Lyrics from Animelyrics.comwasurenai kyou mo kizandeiku
deaeta koto ni arigatou
kitto daiji da ne
mae o muite arukidasou ashita ni tsunageru
waraiaeta ne arigatou
yorokobi mo kanashimi mo
wakachiatte saa kasaneteikou
| Lyrics from Animelyrics.comLet's engrave this unforgettable day into our memories
And that we met each other – thank you
I'm sure it's important
Let's look forward and walk towards tomorrow,
Smiling towards each other – thank you
Happiness and sadness both,
Let's keep on collecting those feelings together
|
Lyrics from Animelyrics.comtobikonda kono michi wa doko made mo tsuzuiteite
sobietatsu biru no sukima fukai kage ni naru
hito sorezore ayumi wa hohaba mo muki mo chigau
sore demo yukisaki wa kitto aru hazu
| Lyrics from Animelyrics.comThis road I rushed into goes on forever
The buildings towering over me cast dark shadows over their alleys
Everyone's walking in different directions
But I'm sure they all know where they're going
|
Lyrics from Animelyrics.comutsumuita kaerimichi michibata de mitsuketa
yotsuba no kuroobaa mitai
kiseki to guuzen no kousaten sa
| Lyrics from Animelyrics.comWhile I look back towards where I came from,
I spot a four-leaf clover on the side of the road,
On the intersection of miracles and coincidences
|
Lyrics from Animelyrics.comwasurenai kyou mo nokoshiteiku
koko ni iru koto arigatou
motto taisetsu ni
nayandete mo omoidasou
issho ni kakae sasaetekureteru arigatou
nanigenai hitotoki mo
itsuka no kibou ni kawatteiku
| Lyrics from Animelyrics.comLet's leave behind another unforgettable day
And that you're here with me – thank you
It's really important to me
Even when I'm worrying, I still remember
That we hugged and supported each other – thank you
Even a careless moment
Continues to be changed by our hopes and dreams
|
Lyrics from Animelyrics.com"saa, yukou ka"
michi no saki e te o nobasu
arinomama ikiteyukeru hi o negatte
tadoru kiseki kienai you tsugi no kimi e
ashiato o fukaku, fukaku
nokoshiteiku
| Lyrics from Animelyrics.com"Hey, let's go,"
I said, pointing further ahead
Wishing that I could keep living like this
Following the tire tracks, I take heavy steps
To leave behind footprints that don't fade
For you
|
Lyrics from Animelyrics.comkawaranai mainichi megurimeguru
kimochi kazarazu ni arigatou
sou tsutaetai
| Lyrics from Animelyrics.comThese unchanging days keep repeating
Without embellishing my feelings – thank you
That's what I want to convey
|
Lyrics from Animelyrics.comwasurenai kyou mo kizandeiku
deaeta koto ni arigatou
kitto daiji da ne
namida fuite arukidasou ashita ni tsunageru
waraiaeta ne arigatou
yorokobi mo kanashimi mo
wakachiatte saa kasaneteikou
| Lyrics from Animelyrics.comLet's engrave this unforgettable day into our memories
And that we met each other – thank you
I'm sure it's important
Let's wipe our tears and walk towards tomorrow,
Smiling towards each other – thank you
Happiness and sadness both,
Let's keep on collecting those feelings together
|