Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|
Lyrics from Animelyrics.comohayou sorosoro okite! kaaten o akeyou
fuiuchi kuratta neko mitai ni fukigen sou na kao
waratte! yoake no zannen sugiru yume wa
hikari no mado kara jaki o zenbu haraou
| Lyrics from Animelyrics.comGood morning. Wake up soon! Let's open the curtains.
You're making a displeased face like a cat that was snuck up on.
Smile! The too disappointing dreams of the dawn
And malice are driven away by the light from the window.
|
Lyrics from Animelyrics.comchanto tabenai to ichinichi tatakaenai yo
ijiwaru da ne tte egao miru, it's my happy time
| Lyrics from Animelyrics.comIf you don't eat right, you can't fight all today.
When I see a smile that says, "You're such a bully", it's my happy time.
|
Lyrics from Animelyrics.comharu natsu aki mo fuyu mo
kimi o mamoritsuzuketeikou
sore ga watashi ni dekiru muteki no HIGH END
daisuki da yo no kimochi de
fukanou wa kanou e me sameru
supekku wa everyday, new baajon
| Lyrics from Animelyrics.comSpring, Summer, Fall and Winter too.
I will continue to protect you.
That's what I can do with my invincible High End.
With feelings of "I love you!"
I wake up from impossible to possible.
The specks are everyday, a new version.
|
Lyrics from Animelyrics.comnandaka choppiri kitsuku natta ka mo botan
seichou shita kara sore igai wa arienai
| Lyrics from Animelyrics.comYour button looks like it's getting tight
You're growing, so it's to be expected.
|
Lyrics from Animelyrics.comooki na ki no shita de kioku ga yogitte kieta
mada michisuu ga nemutteru kono mune ni
| Lyrics from Animelyrics.comUnderneath the big tree, my memories flowed and disappeared
There's still an unknown number sleeping in my chest.
|
Lyrics from Animelyrics.comharu natsu aki to mafuyu
yuuki ippai tomoshiteikou
kimi to watashi ga deaeta imi no HIGH END
yuki ni makka na tsubomi kimi mitai ni tsuyokute kirei
hoho o someteiku your hot blood
| Lyrics from Animelyrics.comSpring, Summer, Fall and Mid-winter.
With lots of courage, let's turn it on
The High End that is the meaning of you and me meeting.
In my dream, I saw a pure-red flower bud. It was like you, strong and beautiful.
Your hot blood is blushing your cheeks.
|
Lyrics from Animelyrics.comharu natsu aki mo fuyu mo
kimi o mamoritsuzuketeikou
sore ga watashi ni dekiru muteki no HIGH END
daisuki da yo no kimochi de
fukanou wa kanou e me sameru
supekku wa everyday, new baajon
| Lyrics from Animelyrics.comSpring, Summer, Fall and Winter too.
I will continue to protect you.
That's what I can do with my invincible High End.
With feelings of "I love you!"
I wake up from impossible to possible.
The specks are everyday, a new version.
|