- Home
- Anime
- Q
- Queen Millenia
- Ashita no Myoujou (VIINASU) - Venus of Tomorrow
Ashita no Myoujou (VIINASU)
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
abunai ashidori de aruite'ru boku no sashidasu mune ni karada o azukete naite iru | is walking with a shaky gait. When I offer it my bosom, it immediately runs into my embrace and starts growling. |
doko made yuku tsumori ie naki ko ie naki ko nukumori motomete | how far do you plan to wander? A homeless child, a homeless child, you must be seeking warmth. |
yasashii hito wa nazomeite boku no kokoro o kakimidasu | That tender maiden, shrouded in mystery, stirs up my heart into chaos. |
koinu to issho ni kakete yuku boku ga mamotte ageru yo chairo no ubuge ni koe kakeru | I start running together with the puppy. I will protect it. To that brown furball, I call out. |
boku mo onaji da yo ie naki ko ie naki ko genki o dashina yo | you and I are the same. A homeless child, a homeless child, please cheer up now. |
aisuru hito wa monougete boku no kokoro o yurasu no sa | That maiden, whom I love, will listlessly rock my heart. |
boku no kokoro o yurasu no sa | will listlessly rock my heart. |
Translated and transliterated by animeyay
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here