- Home
- Anime
- P
- Prince of Tennis
- Shutter Chance wa Ichido Dake! - There's Only One Good Time To Take a Picture!
Shutter Chance wa Ichido Dake!
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
Toki wo kizamu shunkan Maru de boku no kokoro made utsushiteiru you de Fushigi sa... | To capture the fleeting moment As if capturing my very soul Is such a wonder... |
Kira-kira shiteru nichiyoubi Machihazure no mise e waza to toomawari Tama ni wa yorimichi mo ii ne | On a glistening Sunday I take an intentional detour along the outskirts of stores Occasionally, it's nice to walk in and visit the stores, too |
Tsukamaetara mou nigasanai | If held within the frame, it will never escape |
Boku no kokoro kusuguru Donna iro mo omoikiri waratteiru you de Fushigi sa... | It tickles my heart Whatever it may be that makes me smile genuinely Is such a wonder... |
Yura-yura Himawari no kisetsu Te wo nobaseba todoku kyori demo Ki ga tsukanai koto ga arun'da | In the season of swaying sunflowers If I extend my hand, I could reach, but It's something I still haven't realized |
Toki wo kizamu shunkan Maru de boku no kokoro made utsushiteiru you de Fushigi sa... | To capture the fleeting moment As if capturing my very soul Is such a wonder... |
Boku no kokoro kusuguru Donna iro mo omoikiri waratteiru you sa SHUTTER CHANCE wa ichido dake! Boku no kokoro kusuguru Machi no iro ga ORANGE ni somaridashita koro Omoidashita! Kyou no youji wo... Isogou! | It tickles my heart Whatever it may be, it makes me smile genuinely There's just one chance to take a picture! It tickles my heart When the colors of the town became stained in orange I remembered! I had errands to run today... I'd better hurry! |
Transliterated by tora_chan <[email protected]>
Translated by Narumi-chan
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here