Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|
Lyrics from Animelyrics.comaru asa nebou shite awatete heya wo tobidashi
necktie umaku musubezu neguse tsuita mama
| Lyrics from Animelyrics.comSome mornings, I sleep late and, in a rush, hurriedly leave my room,
Fixing my necktie and bedhair the same as usual
|
Lyrics from Animelyrics.com"kyou wa yoku hareta hi da sora ga aoi" nante
jikan wasure itsumo no kuse de oritatsu niwa de
| Lyrics from Animelyrics.comSaying, "Today is a nice clear day. The sky is so blue!"
Forgetting the time with a lasting habit, standing in the garden
|
Lyrics from Animelyrics.comsakihokoru dahlia no hana wa boku no se wo kasoku oikoshi
miagereba iro azayaka ni nagaredasu melody
karada goto taore yasukute taisetsu ni sasaeru koto ga
hitsuyou na hana datta no ni konna ni kirei ni saku kara
| Lyrics from Animelyrics.comIn full bloom, a dahlia flower is behind my back as I casually pass by
I admire in its beautiful colors the flowing melody
By which even failing health could be greatly improved
It is an important flower because it has this kind of beauty when in bloom
|
Lyrics from Animelyrics.comomoeba ano koro wa mada nani mo wakaranakute
nanda ka hayaru kokoro wo tada moteamashita
| Lyrics from Animelyrics.comLooking back, that was a time when I still understood nothing
Somehow, I could not deal with my impatient heart
|
Lyrics from Animelyrics.comisogu eki no tochuu de fui ni tachitomatta
hajimete miru shiranai keshiki sora wa aokute
| Lyrics from Animelyrics.comHurrying on the way to the station, I abruptly stopped
For the first time, I noticed the unfamiliar scenery--the sky really was blue
|
Lyrics from Animelyrics.commaru de ima kimi wa dahlia no hana no you ni kokoro ubatte
me no mae wo kakenukete yuku isshun no melody
ashita mata aeru to shitara kono jikan wasurenai you
sukoshi dake osome no asa de dekakeru kami wo tokashite
| Lyrics from Animelyrics.comRight now, you are just like a dahlia flower, stealing my heart
Looking ahead, I would continue running through this moment's melody
Hoping that we can meet again tomorrow, I will not forget these times
Just a little slow-paced this morning, I'll venture out, brushing my hair
|
Lyrics from Animelyrics.comsou ieba dahlia no hana no hanakotoba shiranai keredo
kyou wa mou nemuri ni tsuite asu wo yume miyou
sakihokoru kimi wa dahlia itsu made mo kirei na mama de
shounen no kokoro ni saite chiranai todokanai basho de
| Lyrics from Animelyrics.comSo even if I don't know the name for the dahlia flower in the language of flowers,
As I sleep tonight I will dream of seeing you tomorrow
In full bloom, you are a dahlia forevermore with the same beauty
Blooming in a boy's heart with petals that never fall, in an unreachable place
|
* "Hanakotoba" is the Japanese language of flowers and a part of Japanese culture. A dahlia means "good taste" in hanakotoba.