- Home
- Anime
- P
- Pocket Monsters
- Saikoo Everyday! - The Best Everyday!
Saikoo Everyday!
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
Mazumazu moechau batoru (honto?) Furafura yoreyore daipinchi Kimero aian teeru de sumairingu | The battle burns more and more (really?) Worn out and unsteady, I'm in a mega pinch Decide! Use iron tail and then we're smiling |
OH!! Mezameru pawaa (Never Give Up!!) Saa tachiagare oikaze ni notte | OH!! a Hidden Power (Never Give Up!!) C'mon! Stand up and ride on the tailwind |
Minna de susumou eburidei Mori mo kawa mo yama mo koeru Kono kanji saikou!! (saikoo!!) Yuujou aijou konjou Shinka shiteru yo eburidei Ii ne ii ne ii ne iku ze | Let's move forward everyday Through forests, rivers, mountains These feelings are the best! (The best~!!) Friendship, love, willpower They're evolving every day Isn't that nice? Isn't that nice? Isn't that nice? Let's go! |
Bacchiri komyunikeeshon Itsudatte hai - tenshon WOW WO Sha rara... dakara daijoubu | With perfect communication Always in high tension WOW WO sha la la... so we're fine! |
Asu ni kongurachureeshon Itsudatte reboryuushon Iku ze kono michi mezase pokemon masutaa | Congratulations for tomorrow It's always a revolution Let's go on this road, aim to be a Pokemon master! |
Ukiuki rizumu de GOGOGO!!! Are kore mayotte daishippai Dakedo purasu no chikara de WINNING! | With an excited rhythm GO GO GO!! Unsure about this and that, it's a big failure But we're winning with a positive power!! |
Saa norikoete ikou (Endless Road) Deai to wakare kurikaeshite | C'mon, let's climb over (Endless Road) This endless meeting and parting |
Itsumo wakuwaku eburidei Asahi yuuhi issho ni miteru Kono shunkan saikou (Saikoo!!) Hare no hi ame no hi kaze no hi Iroiro aru kedo eburidei Motto motto motto iku ze | It's always exciting every day Watching the sunrise and sunset together These moments are the best! (The best~!!) On a sunny day, rainy day, windy day All sorts of things happen everyday Further, further, further, let's go! |
Waza wa sou koraboreeshon Kiai esukareeshon WOW WO sha rara... dame nara mou ikkai!! | This technique's a collaboration An escalation of fighting spirit WOW WO Sha la la... if you mess up, do it again!! |
Madamada hon no intorodakushon Mirai wo motto imajineeshon Sou sa bokura no yume wa pokemon masutaa | It's still just a bit of an introduction Give the future some more imagination That's right, our dream is to be Pokemon masters! |
Bacchiri komyunikeeshon Itsudatte hai - tenshon WOW WO Sha rara... dakara daijoubu | With perfect communication Always in high tension WOW WO sha la la... so we're fine! |
Asu ni kongurachureeshon Itsudatte reboryuushon Kitto saigo wa minna pokemon masutaa!! | Congratulations for tomorrow It's always a revolution I'm sure in the end, we'll all be Pokemon masters!! |
Translated and transliterated by Rizuchan
http://www.rizuchan.com
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here