- Home
- Anime
- P
- Pocket Monsters
- Moe yo! Giza Mimi Pichuu - Burn! Spiky-eared Pichu!
Moe yo! Giza Mimi Pichuu
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
Ki ni - naru - sono - Pokemon! Mie - ta ka - ano - gizagiza? Taka - naru - kono - haato! | The - Pokemon - everyone's - noticing! Have - you - seen - that spiky ear? My - heart - is throbbing - so fast! |
Ha! Ha! Hajiketa kyara de Soitsu no kamae ika ni mo kanfuu Ho! Ho! Horebore jibun de | Ha! Ha! It's a perky character! Its posture is really like kung-fu Ho! Ho! It's a charming individual |
Kakkotsukete Pichuu! Souiu ko (ho!) | Is a trying-to-be-stylish Pichu! It's such a little kid |
Ha! Ha! Hara ga pekopeko de Uba no mi ikutsu okuchi ni hairu? Ho! Ho! Hoobari sugichatte | Ha! Ha! Its stomach is growling How many Grepa berries can it stuff in its mouth? Ho! Ho! Its cheeks are stretching all the way! |
Dareka ni waware shokkuu? Nandaka dandan Kuyashiku natte kite | Someone laughs at it, and, shock?! Somehow, little by little It's starting to feel regretful |
Ha! Ha! Hajimete no aite Dengeki kassen da shibibibirechau! Ho! Ho! Honki moodo de ne | Ha! Ha! It's its first opponent It's an electrifying battle! Going nu-nu-nu-numb! Ho! Ho! It's in serious mode now! |
Sono ato naisu tu miichuu! Souiou ko (ha!) | But later it's "nice to meet you!" It's such a little kid (ha!) |
Ha! Ha! Hashitte kitaete Wasurecha ikenai mondai hitotsu! Ho! Ho! Hokou onchi de ne | Ha! Ha! It trains by running But don't forget, it has one problem Ho! Ho! It has no sense of direction! |
Maiko da kyorokyoroo! Soushite dandan Namida ga poroporo porororo | The little lost kid looks around aimlessly And then, little by little, Its tears come pouring out, pouringinging! |
Onnanoko nanda mon! Giza mimi Pichuu Giza moe! Giza kawayusu na! | Is a little girl! Spiky-eared Pichu Mega-burn! She's mega-cute! [1] |
Giza - Mimi - Giza - Ureshisu! Giza - Mimi - Giza - Odoreba! Giza - Mimi - Giza - Tanoshisu! Giza - Mimi - Giza - Waraeba! Giza - Mimi - Giza - Kawayusu! Giza - Mimi - Giza - Otenba! Giza - Mimi - Iza - Sanjou! | Spiky - eared - it is mega - happy Spiky - eared - when it mega - dances Spiky - eared - it has mega - fun Spiky - eared - when it mega - laughs Spiky - eared - it is mega - cute Spiky - eared - it is a mega - tomboy Spiky - eared - it is now a - sensation! |
Ha! Ha! Hanikami kyara de Kocchi wo miteru chirachira miteru Ho! Ho! Hoppe akakushite | Ha! Ha! It's a shy character Look over here, watch it flicker Ho! Ho! With reddening cheeks |
Issho ni asobou yohhoo! Soushite dandan Nakayoku naru naru narururu | Let's play together, Yo-ho! And then, little by little close friends we'll become-come-come! |
Ki ni naru ko nanda mon! Giza mimi Pichuu! | Is always on my mind! Spiky-eared Pichu! |
Rarararara ranraran! Giza mimi Pichuu! Giza moe! Giza kawayusu na! | Lalalalala lanlalan! Spiky-eared Pichu! Mega-burn! She's mega-cute! |
[1] This is a word pun. the "Giza" in "Giza Mimi" comes from "Gizagiza" meaning "spiky", "Giza" is also a slang derivative of "Giga" meaning something like "mega". "giza kawayusu" meaning "mega cute" (kawayusu being a slurred form of "kawaii desu") is a phrase made popular by Nakagawa Shouko, the singer of this song and the voice actress of Pikachu-colored Pichu.
[2] Similar to the above, in this stanza "giza" is alternating meaning and the adjectives are mimicking the "kawayusu" form, "ureshisu" for "ureshii desu" and so on.
Translated and transliterated by Rizuchan
http://www.rizuchan.com
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here