Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|
Lyrics from Animelyrics.commou sora ga aokatta sameru hazu datta
kioku o sasoikomu
bloody season for you
yume no tsuzuki o negau ma mo naku
shade has come
| Lyrics from Animelyrics.comThe sky was already blue; you should have awakened
You will entice memories in
Bloody season for you
Before you can ask for a continuation of your dream,
Shade has come
|
Lyrics from Animelyrics.commeisou to yobu shinsou uso mo nomikonde
inochi wa kigou nanda
cloudy reason so what?
kimi ga te ni shita omosa de ubae
shame was gone horobi no mae ni
| Lyrics from Animelyrics.comThe truth called meditation swallows even lies
Life is a symbol
Cloudy reason, so what?
Take it with the weight you've obtained
Shame has gone before a fall
|
Lyrics from Animelyrics.comsaihate no itami o kizamanu toki no kodou
ALIVE! ALIVE! ALIVE!
sakebigoe ni nareba
| Lyrics from Animelyrics.comThe throbbing when you don't engrave the limits of your pain
ALIVE! ALIVE! ALIVE!
When you start to shout
|
Lyrics from Animelyrics.commabushikute nanimo mienai
uragiri mo chi mo namida mo
zetsubou yori fukushuu yori nagasugita yami
tokoshie ni shizuka na mama darou
mabushisa ga hageshiku saita
genjitsu o kono sekai o
yurusareru yasashisa wa chikara datta to
oshierareta kokoro de who's crying?
| Lyrics from Animelyrics.comIt's so brilliant that I can't see anything
Not betrayal, not blood, not tears
This too-long darkness is born from despair, from revenge
Eternity will continue to be quiet
The brilliance bloomed violently
Who's crying with the soul that could teach me(1)
That the kindness to forgive reality, to forgive this world,
Was strength?
|
Lyrics from Animelyrics.comzaijou no imi nante ato de tsuketashite
kijun ga seigi to wa
plenty poison no thanks
erabu kenri sae mo ataeru furi de
shape of out nigiritsubushita
| Lyrics from Animelyrics.comThe charges? Decide what they mean later.
Don't tell me that standards are justice
Plenty poison, no thanks
Even the right to choose you gave me was pretend
Shape of out, I crushed it in my hand
|
Lyrics from Animelyrics.comjounetsu no kageri o toraeru amai risou
BELIEVE! BELIEVE! BELIEVE!
kotae ga ukabu made
| Lyrics from Animelyrics.comIt's a naïve ideal to think you can grasp the shadow that falls on your passion
BELIEVE! BELIEVE! BELIEVE!
Until the answer floats up
|
Lyrics from Animelyrics.commotomereba kawaki tsuzukeru
suna no shiro fui no oashisu
yokubou yori gekijou yori shizuku no naka ni
mitasarenu ima o shizumeru darou
motomezu ni ikinuku kage wa
genjitsu no kono sekai de
nikushimi o moteamasu sonzai ja nai
unazuita kimi ga iru I'm forward
| Lyrics from Animelyrics.comIf you search, you will keep growing thirsty
In the white of the sand, a sudden oasis
Within that drop, greater than desire or passion,
You may be able to appease this unquenchable present.
The shadow that survives without searching
In this world of reality
Is not a being that finds hatred too hard to handle
You are here, nodding; I'm forward
|
Lyrics from Animelyrics.comsaihate no itami o kizamanu toki no kodou
ALIVE! ALIVE! ALIVE!
sakebigoe ni nareba
| Lyrics from Animelyrics.comThe throbbing when you don't engrave the limits of your pain
ALIVE! ALIVE! ALIVE!
If you start to shout
|
Lyrics from Animelyrics.commabushikute nanimo mienai
uragiri mo chi mo namida mo
zetsubou yori fukushuu yori nagasugita yami
tokoshie ni shizuka na mama darou
mabushisa ga hageshiku saita
genjitsu o kono sekai o
yurusareru yasashisa wa chikara datta to
oshierareta kokoro de who's crying?
| Lyrics from Animelyrics.comIt's so brilliant that I can't see anything
Not betrayal, not blood, not tears
This too-long darkness is born from despair, from revenge
Eternity will continue to be quiet
The brilliance bloomed violently
Who's crying with the soul that could teach me
That the kindness to forgive reality, to forgive this world,
Was strength?
|
(1) Or "the soul that was taught." Passive and potential are conjugated the same way for this verb...