- Home
- Anime
- P
- Patalliro!
- Kukku-Robin Ondo - Cock Robin Chorus
Kukku-Robin Ondo
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
da-re ga koro shita Kukku-Robin (A SORE) | Who killed Cock Robin? (Like that!) |
nodoka nagoyaka toko haru no (A DOKKOI) marinera ichi no bishou nen (A YOI YOI YOI) | Is a peaceful home an endless spring? (No way!) Malynera's finest pretty boy (Ah yay yay yay!) |
nani wo ossharu usagi san (KORYA MATTA) ano kao, sugata dou mitemo (A SORE) tsubure anman (DOUSHITA DOUSHITA) MASSHIRAKE~! | The "Miss Rabbit" who is saying something (Hey, wait!) [#] That face, figure no matter how you look at it (Like that!) He is like a squashed manju (Why oh why!) [^] ABSOLUTELY CREEPY! |
da-re ga koro shita Kukku-Robin (A SORE) | Who killed Cock Robin? (Like that!) |
hyakka ryouran DELUXE (A DOKKOI) ai labu~ yuu labu~ bankoran (A SORE SORE) ubai ubaware sukuran buru ni kawasu uinku maraihi no (KORYA MATTA) koi no hibana ni bijo tachi wa (A YOI YOI) giriri hagishiri (DOUSHITA DOUSHITA) MASSHIRAKE~! | A blooming flower explosion deluxe (No way!) [~] I love, you love Bancoran (Yeah yeah!) In a captivating and captive scramble Are you sharing a wink, Maraich? (Hey, wait!) To the spark of love the beauties are (Ah yay yay!) The sound of gnashing teeth (Why oh why!) UTTERLY CHILLING! |
da-re ga koro shita Kukku-Robin (A SORE) | Who killed Cock Robin? (Like that!) |
tennka taihei marinera ja (A DOKKOI) hyoukin kurabe dai ryuukou (A YOI YOI YOI YOI) su-pa- kyatto ka tamanegi butai afuro eighteen purazuma ka (KORYA MATTA) chou chou hasshi mina hisshi (A SORE) kokoro harebare (DOUSHITA DOUSHITA) MASSHIRAKE~! | Even in the worldly peaceful Malynera (No way!) A battle for the prize is a big trend (Ah, yay yay yay yay!) Will it be Super Cat, the Onion Squad, Afro 18 or maybe Plasma? (Hey, wait!) A gliding-arrow, everyone-is-desperate (Like that!) [@] Kind of heart is cheerful (Why oh why!) ALTOGETHER EERIE! |
da-re ga koro shita Kukku-Robin (A SORE) | Who killed Cock Robin? (Like that!) |
* Clapping your hands to the tune
# "Miss Rabbit" - prostitute bunny
^ Manju is a Chinese bun filled with bean paste
~ "hyakku ryouran" refers to a great bloom of many, various flowers
% "runrun" is the sound made when humming a little tune
@ "chouchou hasshi" describes the effect of an arrow in flight
Transliterated by sayo takada
Translated by Knightess <[email protected]>
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here