Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|
Lyrics from Animelyrics.comChirari kimazui kyorikan
Jirasu you na me de minai de tsuuhou shimasu
Yurari joudan mekashite
Kyou mo choushi no ii koto bakari
Kokoro fuwari
| Lyrics from Animelyrics.comAn accidental, unpleasant feeling of distance
Don't look at me with those irritating eyes, I'll report you!
Relaxed and joking
Today again you always treat me right
It makes my heart feel light
|
Lyrics from Animelyrics.comItai kuse ni heiki na furi de
Sonna koyubi no saki made usotsuki dakedo
"Daikirai" no firutaa goshi ni
Tsutawaru netsu wa honmono or Not?
Aikotoba, "tsuuhou shimashita"
| Lyrics from Animelyrics.comThough it's painful, I act cool
I'm a liar even down to my fingertips
But past the "I hate you!" filter I apply to myself
Is this fever going through me real or Not?
The passphrase is, "I reported you"
|
Lyrics from Animelyrics.comArigatou no kimochi wo tsutaetakute ima sugu
Dakara massugu anata wo miru no
Tsukanda te wo zutto hanasanai you ni tsuyoku
Onegai itsumademo watashi no Dearest
| Lyrics from Animelyrics.comI want convey these thankful feelings as soon as I can
So I'll gaze forward at you
So I'll never let go of the hand I grasped
I strongly say please and for forever, my Dearest
|
Lyrics from Animelyrics.comSotto fureau kyorikan
Ki wo hikou toshite kurukuru karamawari
Zutto kusuburi tsudzuketa
Omoi wa kaze ni aorarete ukishizumi
| Lyrics from Animelyrics.comGently, we touch with a feeling of distance
Getting your attention is like just spinning the wheels
I'm always just sputtering
My feelings are blown by the wind, rising and falling
|
Lyrics from Animelyrics.comDenwa goshi ni kawasu kotoba wa
Itsumo kumo wo tsukamu you de tomadou bakari
Donna toki mo sasaete kureta
Sono te dake ga atataka de
| Lyrics from Animelyrics.comThe words we exchange on the phone
Are always perplexing, like grasping at clouds
No matter when, I am supported
By just the warmth of your hand
|
Lyrics from Animelyrics.comArigatou to anata ni tsutaetakute ima sugu
Dakara massugu watashi wo mite yo
Chikadzuku hodo tsuyoku hibiku mune no takahari no namae wo
Hontou wa shitteru
| Lyrics from Animelyrics.comI want to tell you thank you as soon as I can
So gaze forward at me
We were so close it strongly echoed; The truth is,
I know the name of that ringing in my heart
|
Lyrics from Animelyrics.comAno hi anata ga kureta itazura majiri no kokuhaku wo
Kizami tsukete egaita shiawase ni
Ibara no michi demo watashi wa tadoritsuku
Yuruganai chikai
| Lyrics from Animelyrics.comThe joke of a confession you gave me that day
I carved out and painted happily
It's a thorny road, but I'll struggle on
That's my unshakable oath
|
Lyrics from Animelyrics.comArigatou no,
| Lyrics from Animelyrics.comThank you,
|
Lyrics from Animelyrics.comArigatou no kimochi wo tsutaetakute ima sugu
Dakara anata ni todoke ni yuku yo
Tsukanda te wo zutto hanasanai you ni tsuyoku
Onegai itsumademo watashi no Dearest
| Lyrics from Animelyrics.comI want convey these thankful feelings as soon as I can
So I will go convey them to you
So I'll never let go of the hand I grasped
I strongly say please and for forever, my Dearest
|