- Home
- Anime
- O
- Ore no Imouto ga Konna ni Kawaii Wake ga Nai
- Shiroi Kokoro - White Heart
Shiroi Kokoro
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
anata ga kakusu hontou no egao tooku tooku ni yukitai watashi kara tsutaeru "sayonara" | For the true smile you hide away I want to go far, far away And give you a "goodbye" from me |
hitotsu dake ja nai tte wakatteitai kedo | There isn't just one, I want to be understanding of that, but |
kakimidasareru kegarenaki kokoro | You have troubled my untainted heart |
mitometai (ukeirerarenai) shiroi kyanbasu ni egakareta doro subete seotte ikiteiku no? | I'd like to approve of it (I just can't accept it) A white canvas painted in mud Can I go on, carrying all of that as my burden? |
watashi ga egaku itsuwari no egao chikaku chikaku ni yukitai anata kara kikasete "gomen ne" | For a fake smile to be drawn across my face I want to get close, close to you So let me hear an "I'm sorry" from you |
kanaerare wa shinai wakatteitai kedo | Can never come to be, I want to be understanding of that, but |
dore dake tatte mo mitasarenu kokoro | No matter how much time passes my heart is unsatisfied |
wakaritai (rikai ga dekinai) nanimo kyanbasu ni egakarenu mama sou utsukushiku ikite hoshii | I'd like to understand (But I can't comprehend it) Like a canvas yet unpainted That's right, I want you to live on beautifully like that |
mitsukedaseru hazu tte kitto shinjirareru | Surely I can believe that we'll definitely be able to find them |
kowarekaketete mo tebanasenai kizuna | Even if they're broken I cannot be freed from these bonds |
kanjitai (mimamottemitai) shiroi kyanbasu ni egakareta yume subete mieru yo kore kara zutto | I'd like to feel it (And try watching out for you) Your dream, drawn on a white canvas I can see all of it, from here on out, forever |
nurikaerareru junpaku no kokoro | I can repaint my white heart |
chikazukitai (ippo fumidaseru) shiroi kyanbasu ni egakitsuzukeru iroazayaka na anata no mirai | I'd like to be friends (We can take it one step at a time) And continue painting Your brightly-colored future on a white canvas |
wakaritai (rikai ga dekinai) kanjitai (mimamottemitai) chikazukitai (ippo fumidaseru) | I'd like to understand (But I can't comprehend it) I'd like to feel it (And try watching out for you) I'd like to be friends (We can take it one step at a time) |
Transliterated by Chokoreeto
Translated by Rizuchan
http://www.rizuchan.com
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here