Mirai
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
nan no tame ni aruite kita no ka nando demo oshiete kureru dote ni shidareta nidome no haru o tsurete aruita katakoikaze kimi to itsuka onaji eda no ue narande saite mitai | You remind me of why I came this far, time and time again Withering on the embankment, the wind of unrequited love brings a second spring, Someday I want to bloom on a branch beside you, |
mada miserarenai kokoro ga arunda ne | Because there are still parts you haven't shown me, |
eda no saki ni mo kimi no mirai ga umareteru mada minu hibi o kiriotosanaide ima o waratte furikaeru kimi o mamoritai | Your future is being born, Don't cut off the days we haven't seen, I laugh at the present and reflect, I want to protect you, |
kakaete ita ookina nimotsu mo taisetsu ni hakobu kara | The burden you shoulder, I will carry it carefully as well, |
donna mayoi mo shizumeru kaze ni naru | You become the wind that soothes all my doubts, |
omoi wa todokenu mama de ii to musubarenu mama hodoke mo shinai kokoro fukaku ni mi o shiru ame | I don't mind if my feelings don't reach you, Not intertwined, nor untied, Deep within my heart, teardrops fall |
eda no saki ni mo kimi no mirai ga umareteru mada minu hibi o kiriotosanaide ima o waratte furikaeru kimi o mamoritai kokoro fukaku ni mi o shiru ame dakishimeru soba ni itai kara soba ni itai kara | Your future is being born, Don't cut off the days we haven't seen, I laugh at the present and reflect, I want to protect Deep within my heart, I embrace the tears Because I want to be at your side, Because I want to be at your side, |
Transliterated by tetrix1993
https://tetrix-anime.tumblr.com/
Translated by Kuma01
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here