- Home
- Anime
- O
- Oniichan no Koto Nanka Zenzen Suki Janain Dakara ne!!
- Ariari Mirai ☆ - Possible Possible Future ☆
Ariari Mirai ☆
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
sokutei funou na kimochi todokeru yo todoitara dou naru no? apuroochi wa chokkyuu de suki da kedo suki da kara komarasetai tokimeki ijou no riaritii tobikonda nara (tobikonda nara) keiken wa kore kara na ndesu. | These feelings are unmeasurable. It'll reach, if it reaches, what will happen? My approach is straight-forward. I like you but, I like you so, I want to make trouble for you In a reality that's more than just your heart beating If we fly ~If we fly~ The experience is coming soon. |
itsumo to wa chotto chigau kimi ni aesou ka mo? | Then maybe I'll meet you in a bit of a different way. |
nozokikonde getto shitai! (getto shitai na) chikakute tooi egao kokoro wa yurarete | I want to get you as I peek in! ~I wanna get you~ By your smile that is so close but so far away, my heart sways. |
gaman nante wasurechae itsu demo watashi o mitsumete hoshii (i-ma-su-gu) | Forget that restraint! I want you always to look at me. ~Right-A-way~ |
dokidoki ni makenai you ni yume yori mo yume no you na futari e to hensoku idouchuu na no suki da kedo suki da kara komarasetai LOVE shijoushugi no moraritii kimi to da kara (kimi to da kara) nan datte ariari mirai | So I don't lose to my heart's beating More than a dream, like a dream, to the both of us I'm in the middle of full-throttle love I like you but, I like you so, I want to make trouble for you This love goes beyond the rules of morality Because it's with you. ~Because it's with you~ Whatever it is, it's a Possible-Possible Future. |
kimi e to bouken shita nara doko made ikeru ka na? | If I went on an adventure with you, I wonder how far we could go? |
koibito demo nai no... (koibito yori mo) tokubetsu datte hibiki saijoukyuu ni shite! | Even if we're not lovers... ~More than lovers~ We echo off the vibe of special, so let's make it the best! |
haadorugoto taoshichae kyousei shuuryou surinukemashou! (so-re-yu-ke) | I'll turn the hurdles upside down Force quit? Let's sneak out of it! ~Let's-Go-With-That~ |
shikoukairo shooto sunzen todokeru yo todoitara dou naru no? sutoraiku wa koe ni shite! suki da kedo suki da kara komarasetai tokimeki ijou no riaritii tobikonda nara (tobikonda nara) keiken wa madamada na ndesu. | My thoughts are short-circuiting It'll reach, if it reaches, what will happen? Let's strike with our voices! I like you but, I like you so, I want to make trouble for you In a reality that's more than just your heart beating If we fly ~If we fly~ The experience isn't over yet. |
dokidoki ni makenai you ni yume yori mo yume no you na futari e to hensoku idouchuu na no suki da kedo suki da kara komarasetai LOVE shijoushugi no moraritii kimi to da kara (kimi to da kara) nan datte ariari mirai daisuki da yo! (daisuki da yo!) sore yuke raburabu mirai | So I don't lose to my heart's beating More than a dream, like a dream, to the both of us I'm in the middle of full-throttle love I like you but, I like you so, I want to make trouble for you This love goes beyond the rules of morality Because it's with you. ~Because it's with you~ Whatever it is, it's a Possible-Possible Future. I really like you!~ I really like you!~ Let's go with that, a Love-Love Future. |
Transliterated by Chokoreeto
Translated by mewpudding101
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here