- Home
- Anime
- O
- Omamori Himari
- Oshichau zo!! - i'll give you a push!!
Oshichau zo!!
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
tsui ni kokoro mo chirakashichatte (achira kochira dochira?) wasureteru desho taisetsu na koto (hate hate hate ttobokete) gomakashite hansei dekinai you ja | now even your heart is lying in shambles (here, there, where?) you're forgetting something important (now what could that be? playing dumb) if you're going to dodge the subject and feel no remorse, then |
kakkoii toko misete choudai sore dake de isshou ai shiteagechau | show me that you can be a man for that, i'll love you for all my life |
ashita o okosu yobidashi chaimu genki ga odemukae shiteru peek-a-boo! tte shitemi? hora waraeta honto wa suki da yo zutto mae kara daisuki yo | the bell rings up a new day greeting you with a burst of high spirits wanna play peek-a-boo? now that made you smile! i love you, i really do... i've always loved you |
hitotsu kurai wa kaishin no deki (tokuiwaza o getto) shitteru kimi wa bannou hiiroo (sou sa hiiroo) ...demo nan demo nai! kiyoku tadashii shounen | one is bound to bring satisfactory results (special move acquired!) i know you're an all-purpose hero (that's right, a hero!) ...but nevermind! you're a clean and honest boy |
mada nigenaide funbarikitte nasakenai kao mo kyun to kichau yo | don't run away just yet, persevere! it makes my heart flutter even when you look wretched and miserable |
ai sare mirai doronko yuuki de ii yo sore de dakishimete hyde-and-seek! tte yame! deteoide yo saigo wa amaete genki nai hi wa nadenade | you'll be loved in the future, doesn't matter what lousy courage you have hug me with that stop playing hide-and seek! come on out i'll pamper you at the end of the day, and when you're feeling down i'll comfort you |
kimi no zenbu ni (dokidoki suru nda kara) dou shite itsumo madowaseru no mou yada! dare ni mo agenai | everything about you (makes my heart race) why do you always confuse me? i can't bear it! i won't let anyone have you! |
udemakuri senaka oshiteagechau! | i'll roll up my sleeves and give your back a push! |
ashita o okosu yobidashi chaimu genki ga odemukae shiteru peek-a-boo! tte shitemi? hora waraeta honto wa suki da yo zutto mae kara daisuki | the bell rings up a new day greeting you with a burst of high spirits wanna play peek-a-boo? now that made you smile! i love you, i really do... i've always loved you |
ai sare mirai doronko yuuki de ii yo sore de dakishimete hyde-and-seek! tte yame! deteoide yo saigo wa amaete genki nai hi wa uchi de hizamakura | you'll be loved in the future, doesn't matter what lousy courage you have hug me with that stop playing hide-and seek! come on out i'll pamper you at the end of the day, and when you're feeling down you can rest your head in my lap |
Transliterated by Chokoreeto
Translated by shicalava
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here