- Home
- Anime
- N
- Nyoro~n☆Churuya-san
- nagatocchi no yuuutsu - The Melancholy of Nagato-cchi
nagatocchi no yuuutsu
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
kotae no you de kotae jyanai yo na na na na na- na! | From the one that knows all, You will get no answers at all, na na na na na- na! |
kiite miyou ka kikoenai furi na na na na na- na? | "Can you hear me now!" Seems like she couldn't hear me. na na na na na- na? |
oshiete tamore {Y}(saate ne) oshiete chyo-dai {Y}(saate ne) na na na na na- na? | Would you teach me, pretty please {Y}(I wonder) Would you teach me, right now? {Y}(I wonder) na na na na na-na? |
["gugure!" tte iuna yo ne] [oishi chi-zu mo hanashi ga shitai dake sa... dake sa... sa...] [oshiete kureru yo ne] ["sate ne" tte iwanai yo ne] [kuwashiku mo oshiete hoshii dake sa... dake sa... sa...] | [So don't tell my to just google it, ok!] [I just wanna talk about tasty cheese... you know... umm..] [Won't you please tell me, ok?] [and don't just say "I wonder", alright?] [I just wanna learn some more... you know... umm...] |
shiranai kara sa shitte okitai to chi to chi tocchi! | because I just don't know it. There's a person I know to see, Talking about tocchi! |
kitai takamari kitai ga shibomu to chi to chi tocchi! | there's nothing she can not do. and then it all fell apart. Something wrong with tocchi! |
shyonbori bocchi {Y}(saate ne) shyonborori-nu {Y} (saate ne) na ga na ga tocchi? | Down-hearted tocchi {Y}(I wonder) Down-hearted loli {Y}(I wonder) Naga-naga-to-cchi? |
{Y}saate ne... [saate ne saate ne sate sate ] | {Y}I wonder... [I wonder, I wonder, wonder wonder] |
{Y}sate ne | {Y}I wonder |
In romanji section:
{Y} = Yuki's lines follow after
[additional lines not written on CD cover are in brackets, around 95% correct]
In kanji section: appears exactly as it does in the CD booklet
In English translation section: Went heavily for timing and overall song feeling rather than direct translation.
Translated and transliterated by SynSight
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here