Maze of the Dark

Log In to use the Songbox

 
You need to upgrade your Flash Player

Album / Collection: Magister Negi Magi! Mahora Gakuen Chuutoubu 2-A 10Gatsu: Yami no Fukuin & Doll
Track # 2

Description: Evangeline, Chachamaru, Sayo's Theme

Vocals: Evangeline A.K. McDowell, Karakuri Chachamaru, Aisaka Sayo


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com

Kodoku no tsuki ga   Yami o sasu 
Fukai toki no soko   Nemuri ni tsuite wa 
Nando mo kurikaeshite iru 
Sen no kioku tadoru jumon   Mi ni matotte 

Lyrics from Animelyrics.com

The lonely moon pierces the darkness
At the bottom of the deep time, when I fall asleep
The thousand memories that are repeating again and again 
Are trailing curses that bind to my body

Lyrics from Animelyrics.com
Dareka o kizutsukete mo   Ushinau mono wa 
Kono te ni wa nai no ni 
Dareka o machitsuzukeru   Omoi dake ga 
Ayatsurareta meiro no you ni 

Lyrics from Animelyrics.com
Even if I hurt someone, I don't lose
Anything in my hands, but
Like a maze that's controlled only by 
The thought that continues to wait for someone-

Lyrics from Animelyrics.com
Eien ni owaranai 
Samayou yami no tabi e to 
Hateshinai yokubou yo 
Yume no tsuzuki   Sarae... 

Lyrics from Animelyrics.com
To the eternally endless
Journey of wandering darkness
Oh, boundless desire
Steal away the continuation of your dream...

Lyrics from Animelyrics.com
Oroka na jidai no   Maku ake 
Matataki no aida   Toorisugite yuku 
Itsu demo   Sagashitsuzuketeru 
Kasuka na ashioto ni   Mimi o sumashite iru 

Lyrics from Animelyrics.com
Open the curtains of the foolish era
It passes by in the blink of a moment
I'm searching for it all the time
I'm listening carefully for the faint sound of its footsteps

Lyrics from Animelyrics.com
Dare mo iku koto no nai   Nani mo mienai 
Kono jidai* no hate sae 
Dareka ni deau tame to shitte itara 
Sukoshi wa tanoshimeru no darou 

Lyrics from Animelyrics.com
Even the end of this era
Where no one goes to nor is anything visible
If I know that it is so so I'll meet someone
I’ll be able to enjoy it for a while, won’t I?

Lyrics from Animelyrics.com
Eien ni karamiau 
Ganjigarame no jiyuu o 
Tachikitte   Te ni ireta 
Maboroshi to kizukazu ni 

Lyrics from Animelyrics.com
I severed the ties of the restrained freedom
That intertwines eternally
And gained it
Without noticing that it's an illusion

Lyrics from Animelyrics.com
Eien ni owaranai 
Samayou yami no tabi e to 
Hateshinai yokubou yo 
Yume no tsuzuki   Sarae... 

Lyrics from Animelyrics.com
To the eternally endless
Journey of wandering darkness
Oh, boundless desire
Steal away the continuation of your dream...

* Originally given as 'jidai', meaning 'era', but sang as 'toki', meaning 'time'

Translated and transliterated by Atashi ♡

See an error in these lyrics? Let us know here!





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Absolute Anime
My Little Pony Ties

AnimeBadass.Com



Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here