- Home
- Anime
- N
- Nazo no Kanojo X
- Koi no Ookesutora - Orchestra of Love
Koi no Ookesutora
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
Secret Love | communicable through our eyes. |
Kimi wa nani wo omou? Houkago no kokuban ni nokoshita MESSEEJI Kimi wa donna kao suru no kana? | I'd like to know what's on your mind. When you see the message I left on the blackboard, what would your reaction be? |
Wagamama mo tsuyogari mo senaka awase | Standing back to back, we have too much self-centeredness and bluff. |
Furikaeru tabi ni amai koi no MELODY Furueru kuchibiru ga motometeiru Hora ne! Te wo nobasu saki ni Mune ga takanaru SYMPHONY Me to me de tsuujiau futari dake no Secret Love | When we turn around, we hear a sweet melody of love. Our trembling lips are yearning for each other. Look! When we reach out our hands, we hear a symphony of our heartbeats. We will have a secret love communicable through our eyes. |
Himitsu no WONDERLAND Kimi wa dare wo omou? Moshi mahou no hane ga haete Sora wo tobetara Sekai no hate made tonde yukou | in a secret wonderland, whom are you thinking about? If we could sprout magical wings and soar into the sky, let's fly to the ends of the world. |
Tokubetsu na karakuri de tsunagatteru | We're connected to each other by a mysterious mechanism. |
Me ga sameru tabi ni Yureru koi no SEORII Yume no MOZAIKU ni oborete yuku Hora ne! Tobira no mukou ni fuwari Ukabu no Destiny Te to te wo tsunagou futari dake no Secret Love | When we wake up, the swaying theory of love will drown into a mosaic of dream. Look! On the other side of the door, our destiny is lightly floating. Let's hold each other's hands to reaffirm our secret love. |
Kurikaesu FEELING iidasenai mama Yosete wa kaesu nami no you ni | while I'm still unable to say them out loud, they swell and ebb like ocean waves. |
Furikaeru tabi ni amai koi no MELODY Furueru kuchibiru ga motometeiru Hora ne! Te wo nobasu saki ni Mune ga takanaru SYMPHONY Me to me de tsuujiau futari dake no Secret Love | When we turn around, we hear a sweet melody of love. Our trembling lips are yearning for each other. Look! When we reach out our hands, we hear a symphony of our heartbeats. We will have a secret love communicable through our eyes. |
Transliterated by Rei
Translated by animeyay
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here