- Home
- Anime
- N
- Natsume Yuujinchou San
- Kimi no Kakera - Pieces of You
Kimi no Kakera
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
iro toridori no kimi no kakera wa waratta kao o egaita | the multicolored pieces of you sketched a smiling face. |
sunao ni narezu akari o keshite tesaguri de aishita | I put out the light and loved while fumbling in the darkness. |
ashibaya ni sugiru toki no nagare ni tada mi o makasete | I powerlessly leave myself to the rapid flow of time. |
kono yami no saki de mata nando sayonara ieba ii ima kimi ni mieru sekai wa nani ga kagayaite'ru | Ahead of this darkness, how many more times must I say goodbye? Right now in the world visible only to you, what is sparkling? |
ano koro no kimi ni mada nando sayonara ieba ii fukai kokoro no oku de hikatta haruka na kimi no kakera | stayed by my side back then, how many more times must I say goodbye? Pieces of you are sparkling in the distance in the depth of my heart. |
sukima ni ochita kimi no kakera ga togatta kado o sashita | pieces of you fell and pointed up their sharpened corners. |
keshiki mo kaze mo chigau ki ga shita kisetsu ga kawatte yuku | the scenery and the wind feel different. The season is beginning to shift. |
hibiwarete kowareru hodo | to the point that it was cracking and breaking. |
kono kaze no saki de mata nando sayonara ieba ii kazashita tenohira negai ga yubi o surinukete'ku | Ahead of this wind, how many more times must I say goodbye? On my palm, my wishes are slipping through my fingers. |
ano koro no kimi ni mada nando sayonara ieba ii fukai kokoro no oku de hikatta haruka na kimi no kakera | inside my chest even now, how many more times must I say goodbye? Pieces of you are sparkling in the distance in the depth of my heart. |
Translated and transliterated by animeyay
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here