- Home
- Anime
- N
- Natsume Yuujinchou
- Natsu Yuuzora - Summer Evening Sky
Natsu Yuuzora
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
sashikomu hitosuji no hi yuudachi no ame agari ni kitsuku natsu no nioi | Pierces a single beam of sunlight. Here, after the evening rain, I notice the scent of summer. |
omoi ni mimi o sumaseba kikoeshi tomo no omokage | If I listen closely for thoughts and emotions, I can hear traces of my friends. |
azayaka na sugisarishi hibi kokoro no mama waraiatta ano natsu no omoide yo | Of fresh and vibrant days that have passed by. When we laughed together from the bottoms of our hearts... Memories of that summer. |
nigiwaishi natsumatsuri narihibiku suzu no ne ni mune no oku ga yureru | At the lively summer festival. With the echoing sound of bells in the wind, Something shakes in the depths of my chest. |
kodachi o hitori arukeba yomigaeshi hi no omokage | When I walk alone through the grove of trees, I feel the traces of days coming back to life. |
mimimoto de sasayaita natsukashii hibi ano koro no mama kawarazu ima mo kokoro no naka de | Close to my ear, Of nostalgic days. Never changing from how they were then, They remain here and now, within this soul of mine. |
hito to shite manabu koto naki sofu ga tsumugu taisetsu na kotoba wa kono mune ni | The things that we, as humans, ponder... Words woven by my late grandfather, Precious words, lie within my heart. |
azayaka na sugisarishi hibi ano koro no mama kawaranu shimiwataru nukumori yo | Of fresh and vibrant days that have passed by. Unchanged from how it was then, The warmth penetrates everything. |
* Lantern fruit (hoozuki, or Physalis alkekengi), named for its resemblance to paper lanterns, is traditionally offered during the Bon Festival to guide the souls of the deceased.
Transliterated by Chokoreeto
Translated by bambooXZX
http://bambooxzx.wordpress.com/
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here