- Home
- Anime
- N
- Natsume Yuujinchou
- Issei no Sei - Voices in Unison
Issei no Sei
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
kuchibiru kamishimete yowasa o kakushiteru kedo sono hitomi no oku uzukumaru kimi ga hontou no kokoro nara | biting hard on your lips, trying to hide your weakness. Deep through your pupils, I see you cowering in pain, if that's how you truly feel. |
hitori de fuan de nande itai no motte nda boku ni sotto azukete yo | alone, feeling uneasy. Just why are you carrying all those painful thoughts by yourself? Just quietly entrust them to me. |
sukoshizutsu de ii tsubasa no nai bokura wa kitto tobenai to kimetsuketeru dake koe no kagiri kimi o yobu yo mayowanai you ni fuwari kokoro maiagare ano kaze ni nosete issei no sei | then it's okay to do it little by little. We simply have concluded too soon that there's no way we could fly without wings. I will call out to you at the top of my voice, so that you wouldn't lose your way. As our hearts soar high in the sky, on the wind, let our voices fly in unison! |
kimetsukeru koto de kizutsuku koto kara nigete mo sono nigirishimeta tenohira no naka de yuragu omoi kakusenai | our voices will never reach, or if you're running away from being hurt, in your tightly gripped palm, you cannot hide your own swaying thoughts. |
hitori de inaide sonde itai no tondeike ima yori chotto asu e ikou yo | Don't stay alone. Then, all the painful thoughts will go away. Let's move just a little closer towards our tomorrow. |
kaerareru kana tsubasa no nai kawari ni bokura dokomademo omoi tobaseru yo koe no kagiri kimi ni utau yo wasurenai you ni tatoe tooku hanarete mo ano sora ni nukete issei no sei | can probably still be changed. Instead of having wings, we are able to send our thoughts anywhere freely. I will sing to you at the top of my voice, so that you wouldn't forget. Even if we become separated faraway, right through the sky, let our voices sprint in unison! |
mata mayou no nara miagereba mabushii sora ni ikusen no koe ga hibiiteru yo | is another lost way, then look up in the dazzling sky, where thousands of voices will be resounding. |
sukoshizutsu de ii tsubasa no nai bokura wa kitto tobenai to kimetsuketeru dake koe no kagiri kimi o yobu yo mayowanai you ni fuwari kokoro maiagare ano kaze ni nosete issei no sei | then it's okay to do it little by little. We simply have concluded too soon that there's no way we could fly without wings. I will call out to you at the top of my voice, so that you wouldn't lose your way. As our hearts soar high in the sky, on the wind, let our voices fly in unison! |
The Japanese word for voice is normally read as "koe" instead of "sei", but here "issei no sei" is a play on the phrase "issee no se" ("Ready, steady, go!").
Transliterated by Chokoreeto
Translated by animeyay
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here