- Home
- Anime
- N
- Natsu no Arashi!
- Kuroneko no Tango - Black Cat Tango
Kuroneko no Tango
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
akai ribon ga yoku ni au yo dakedo tokidoki tsume o dashite boku no kokoro o nayamaseru | That red ribbon looks good on you. But from time to time, you bring out your claws And make me worry. |
boku no koibito wa kuroi neko kuroneko no tango tango tango neko no me no you ni kimagure yo | My lover is a black cat. The black cat tango tango tango. His eyes are whimsical like a cat's. |
warui doraneko koe o kakeru oishii esa ni ikarechatte ato de naite mo shiranai yo | The stray cats will all call out to you. If you get drawn in by their yummy food, Don't come crying to me later. |
boku no koibito wa kuroi neko kuroneko no tango tango tango neko no me no you ni kimagure yo | My lover is a black cat. The black cat tango tango tango. His eyes are whimsical like a cat's. |
kimi no hitomi wa gin no hoshi yo kirakira hikaru kuroneko no me yoru wa itsumo kimi no mono sa | Your eyes are silver stars, Sparkling black cat eyes. The night always belongs to you. |
boku no koibito wa kuroi neko kuroneko no tango tango tango neko no me no you ni kimagure yo | My lover is a black cat. The black cat tango tango tango. His eyes are whimsical like a cat's. |
yoru wa itsumo kimi no mono sa | The night always belongs to you. |
boku no koibito wa kuroi neko dakedo anmari itazura suru to aji no himono wa oazuke da yo | My lover is a black cat. But if he plays too many tricks, Then I'll confiscate his flavorful fish. |
[Admin Note: Cover of a 1970 song by Minagawa Osamu, song based on a children's song contest entry in Italy]
Transliterated by Chokoreeto
Translated by mewpudding101
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here