mo.o!

Log In to use the Songbox

 
You need to upgrade your Flash Player


Description: Ending Theme

Written, Composed by aya
Arranged by AKIHIRO
Performed by LOVERIN TAMBURIN

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
KIRAKIRA no hoshikuzu wa marude
koisuru otome no KISEKI
kinou made no watashi wa doko e?
nanika chigau RABIRINSU

Lyrics from Animelyrics.com
This sparkling stardust is like
The miracle of a maiden in love
Where did my old self from yesterday go?
Something's wrong in this labyrinth

Lyrics from Animelyrics.com
hanabira wo muimi ni tsumande
SENCHIMENTARU magirashite
afuredasu omoi no shoutai ni
kizukanai furi shiteru

Lyrics from Animelyrics.com
Meaninglessly grasping flower petals,
I diverted to feeling sentimental
And ignored the real meaning of
This overflowing feeling

Lyrics from Animelyrics.com
dandan wakannaku naru (doushiyou  doushiyou)
dondon afurete kuru  AH  HAHAHA
yume no naka ja  nan demo ieru no ni...
yuuki kudasai!

Lyrics from Animelyrics.com
I slowly feel I don't know anymore (what should I do  what should I do)
It rapidly overwhelms me  ah, hahaha
I can say anything to you, but that's only in my dreams
Please give me courage!

Lyrics from Animelyrics.com
mo.o! 
konna ni aitai no ni
kanari Bi.myo
tokimeki ga koi no saidai no teki
jirettai no yo
ne.e
yume kara sametara mata
koboresou na kimi no egao ni
aeru ka na

Lyrics from Animelyrics.com
Argh!
Even though I really want to see you
This is quite complicated
Throbbing is love's greatest enemy
It's so frustrating
Hey,
Am I still gonna see 
Your smile that's so overwhelming
When I wake up from my dream?

Lyrics from Animelyrics.com
moshi mo negai ga tatta hitotsu
kanau to shitara dousuru?
KACHIKOCHI no kokoro no tobira wo
tokasu kagi wo kudasai

Lyrics from Animelyrics.com
What should I wish for if
I can get just one to become true?
Please give me the key to
This haphazard door to my heart

Lyrics from Animelyrics.com
dondon chikazuiteku (i n janai! i n janai!)
dandan hanarete yuku  AH  HAHAHA
AH kamisama  hajimete na no desu
uchiakemasu!

Lyrics from Animelyrics.com
It rapidly approaches (isn't that fine? isn't that fine?) 
Then slowly goes apart  ah, hahaha
Ah, my Lord, this is my first time
I won't hold back!

Lyrics from Animelyrics.com
so.ne
ari no mama no watashi wa
kanari Good!
dare yori mo kimi wo aishiteru
nante ne... chotto
zen.zen
sonna koto iemasen
moshi mo kimi ga onaji kimochi nara...
ii na!

Lyrics from Animelyrics.com
Yeah,
I feel quite good just the way I am
Because truthfully
I love you more than anyone else
...nothing, just
No way
I will never say that to you
But if you feel the same way...
Wouldn't that be nice!

Lyrics from Animelyrics.com
mo.o! 
konna ni aitai no ni
kanari Bi.myo
tokimeki ga koi no saidai no teki
jirettai no yo
ne.e
yume kara sametara mata
koboresou na kimi no egao ni
aeru ka na

Lyrics from Animelyrics.com
Argh!
Even though I really want to see you
This is quite complicated
Throbbing is love's greatest enemy
It's so frustrating
Hey,
Am I still gonna see 
Your smile that's so overwhelming
When I wake up from my dream?

Lyrics from Animelyrics.com
so.ne
ari no mama no watashi wa
kanari Good!
dare yori mo kimi wo aishiteru
nante ne... chotto
zen.zen
sonna koto iemasen
moshi mo kimi ga onaji kimochi nara...
ii na!

Lyrics from Animelyrics.com
Yeah,
I feel quite good the way I am
Because truthfully
I love you more than anyone else
...nothing, just
No way
I will never say that to you
But if you feel the same way...
Wouldn't that be nice!

Translated and transliterated by AzureDark
http://azuredark.tumblr.com

See an error in these lyrics? Let us know here!





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Absolute Anime
My Little Pony Ties

AnimeBadass.Com



Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here