- Home
- Anime
- K
- Kono Naka ni Hitori, Imouto ga Iru!
- Choose me♥DAARIN - Choose me♥Darling
Choose me♥DAARIN
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
Itta yo ne? suki da mon, osaerannai Ima sugu ni yuukoujouyaku[1] haki shite Love me Love me motto watashi dake! | Told you didn't I? Just can't resist loving you So lemme out of this friend zone[1] right now and Love me, love me, the more, the only! |
Na no ni nante yajirushi ga ichi, nii, san, shi... uso arienai (arienai) Watashi yori (A-ha) kawaii ko (U-yeah) Utsusanai de (dame datte! hitomi wo GAADO GAADO) Hibana chitte[2] (A-ha) gomennasai Choose me! my DAARIN | But why are you having arrows pointing at 1, 2, 3, 4... Can't believe this! No way! (No way!) That girl (a-ha) she looks cuter than me! (Ooh-yeah) Don't look at her! (I said stop! Must keep her out, keep her out of your sight!) Sorry for (a-ha) all the fireworks![2] Now choose me, my darling! |
Saikou no saiai no tatta hitori ni naritai nda | But I still wanna be the greatest the most lovable and the only girl standing! |
Jijou toka nuki ni shite shoujiki ni... (koishite) Kizutsuitatte ii anata ni kimeta nda (yakusoku) Yuujou datte taisetsu (sore na no ni) Hijoujitai ja shou ga nai (dare ga RAIBARU?) Watashi wo erande | Let's forget the circumstances we might have with all honesty, just... (love me) I don't care if you hurt me I've made up my mind already (A promise) Yes, our friendship is important (but then again) We're in a state of emergency (so who are my rivals?) Choose me! |
Kamisama mo tsumibukai ne kanchigai nante anmari desu (anmari desu) Yoyuu no seikan? (A-ha) shiai houki? (U-yeah) Ano ko no doukou (itsudatte nanige ni CHEKKU CHEKKU) Kensei shite (A-ha) tsumannai nja tokimeki busoku | God may not be so holy after all these misunderstandings are so terrible! (So terrible!) Observing from a distance? (a-ha) Fleeing from a showdown? (Ooh-yeah) All of that girl's movements (Always keeping an eye on her) Then I pull myself together (a-ha) This is so boring there's no thrill in this! |
Sonota oozei no onna no ko de wa owarenai yo | With that many girls pursuing you this can't end quickly |
Massugu ni minuite ne, setsunasa mo (onegai) Ugokidasenai no wa minna onaji riyuu? (kowai yo) Konomama ja heikousen (suki na no ni) Moyamoya dake ga nokoru no (daremo waraenai) Anata wa doushitai? | And see right through me even my pain (Please) Nobody's making any moves are we all in a stalemate? (This is scary) It's gonna be a level playing field if this continues (No matter how much I love you) Leaving everyone feeling irritated (No one's happy) So what will you do about it? |
Choose me! DAARIN yakimoki shichattari sasechattari Choose me! DAARIN uramikko nashi dayo muri kana... | Choose me, darling! Sometimes envied, sometimes envious Choose me, darling! No hard feelings! I hope... |
Jijou toka nuki ni shite shoujiki ni... (koishite) Kizutsuitatte ii anata ni kimeta nda (yakusoku) Yuujou datte taisetsu (sore na no ni) Hijoujitai ja shou ga nai (dare ga RAIBARU?) Watashi wo watashi wo erande! | Let's forget the circumstances we might have with all honesty, just... (love me) I don't care if you hurt me I've made up my mind already (A promise) Yes, our friendship is important (but then again) We're in a state of emergency (so who are my rivals?) Me! Me! Choose me! |
[1] Literally "a friendship contract" which doesn't really sound as good as the English "friendzone" concept.
[2] This refers to the fireworks you see when you get punched in the eye...
[3] "Heroine" in an anime context means a girl that is a "routeable" character (i.e. has a love storyline) for the male lead.
Transliterated by grblful
http://kashigaf.wordpress.com/
Translated by AzureDark
http://azuredark.tumblr.com
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here