- Home
- Anime
- N
- Nagato Yuki-chan no Shoushitsu
- Arigatou, Daisuki - Thank You, I Love You
Arigatou, Daisuki
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
Mune ga atsuku naru no Chikuku ni iru shiawase aa tebanasenai | Just because you called my name You being near me is bliss, Ah, I won't let go of it |
Furete mitai anata no kokoro no tobira | And now I want to touch the door to your heart |
Ashita wo yumemiru kaze wo Tsutaetai tokimeki ga watashi wo kaeta no Kotoba ga detekonai kedo Itsuka tsutaenakucha Arigatou, daisuki... mou sukoshi kono mama de isasete | A wind that dreams of tomorrow Wanting to convey this heart-pounding feeling changed me The words won't come out But I have to say them someday Thank you, I love you... Let me stay this way just a little longer |
Yappari sore wa uso ne Onaji keshiki kanjite aa arukitai no | That was a lie after all I want to walk with you and, ah, feel the same scenery |
Hohoemu me ga mabushi sugiru doushiyou Ase tte shimau | As I've grown quiet, are too dazzling, what should I do? I'm sweating |
Onaji tte kiku kedo hontou? Tashikamete mitai kara watashi wo mitsumete Koe ni daseru toki ga kuru Kakushikirenaku naru Konnanimo, daisuki... nee matete watashi no koto | Is equal to the number of tears shed; is that true? Look at me, because I want to know for sure The time comes for my voice to come out I can no longer keep it secret I love the way things are... Hey, wait for me |
Sarawaretai watashi wa Itsuka kitto omoidasu no kyou no sora | I want to be taken away I'm sure someday, I will remember today's sky |
Itsuka tsutaetai kimochi ima wa jouzu ni ienai Ai wo koe ni daseru toki ga kuru Kakushikirenaku naru Konnanimo, daisuki... nee matete watashi no koto mattete ...Arigatou | Someday I will want to convey it - though right now I can't say it very well The time comes for my voice to come speak of true love I can no longer keep it secret I love the way things are... Hey, wait, wait for me ...Thank you |
Translated and transliterated by Rizuchan
http://www.rizuchan.com
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here