- Home
- Anime
- M
- Martian Successor Nadesico
- Anata no Ichiban ni Naritai - I Want To Be Your Number One
Anata no Ichiban ni Naritai
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
kono mune ni anata michitekuru dakedo setsunakute kurushii omoi naki dashisou | my heart is filled with (visions) of you. But it looks like these unbearably painful thoughts will make me cry. |
towa yuru ga nai ki ga suru no demo ne, sukoshi dake . . . honno sukoshi dake kono watashi mite yo | Forever unwavering it seems. But hey, just a little...only a little, could you look at me? |
omou mama ni negau mama ni koi o shita deshou ka | You would have loved me as in my **dreams...as I wish, right? |
umare kawatte aeta nara koto wa anata no ichiban ni naritai | we were to be *born and meet again, next time, I want to be your number one. |
awanakya sabishi kunaru bakari nante migatte na soshite konan na koi o shita no deshou | Seeing you is bound to just make me lonely. Isn't it selfish, this troublesome love that I feel? |
futari no kyori mou kore ijou hanashitaku nai kara . . . | The distance between us...This is over...I don't wish to speak anymore. |
mou hitori no watashi ga iu soredemo itsudemo anata ga ichiban yo | another of myself will say. Nevertheless, as always, I think you are the best. |
omou mama ni negau mama ni koi o shita deshou ka | You would have loved me as in my **dreams...as I wish, right? |
umare kawatte aeta nara koto wa anata no ichiban ni naritai | we were to be *born and meet again, next time, I want to be your number one. |
translation notes:
* a direct translation of the lyrics would read "reborn", but that would
be redundant in English
** the direct translation would be "thoughts"
- the words in parenthesis were not translated from the original
japanese lyrics. they have been inserted to make the English sound more
natural.
- thanks to Risu-chan and negitoro for the help
Transliterated by Jane <[email protected]>
http://www.furry.nu/~angelcat/music/lyrics
Translated by Ed M <[email protected]>
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here