In the Stillness

Log In to use the Songbox

 


Description: Ruri song

Vocals: Omi Minami


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
toki no nagare ha atarashii  mirai ni meguriau akashi
takusan no omoi to  kotoba o nokoshita ne

Lyrics from Animelyrics.com
The flow of time is the evidence of meeting a new future.
You left behind a lot of memories and words, right?

Lyrics from Animelyrics.com
itsuka hitori ni natta toki  sabishisa dake ha kanjiru yo
demo ochikondari  naitari ha shinai

Lyrics from Animelyrics.com
Someday when you are by yourself, you will only feel loneliness,
but don't feel down, don't cry.

Lyrics from Animelyrics.com
yuzurenai kara to arasotta  shinji aeta kara dakiatta
wasurenaiwa yobi au koe o

Lyrics from Animelyrics.com
We fought because we can't surrender, we embraced one another because we trust each other.
I will not forget, the voices calling for each other.

Lyrics from Animelyrics.com
kokoro to kokoro o musubu  mienai kizuna tagutte
meguri aeta  hito o hanasanai de
yagate egao ha chikara ni  atsui namida ha yuuki ni
kawaru to shinjiteru  yoake mae no  shizukesa no naka

Lyrics from Animelyrics.com
Link my heart with yours, pull the unseen bonds closer.
Don't let go the people you met by fate.
Soon, your smile into strength, your tears into courage,
I believe they will change, in the stillness before daybreak.

Lyrics from Animelyrics.com
kawari tsudzukeru mainichi o  oikakete tsukareta toki ni
sasae au nakama no  te no hira atatakai

Lyrics from Animelyrics.com
The days that keep changing, when you become tired of chasing,
The palm of your supporting friends will be warm.

Lyrics from Animelyrics.com
itsuka aisuru hito ni au  yume o futari de oikakeru
demo ushinau koto  osorezu ni iyou

Lyrics from Animelyrics.com
Someday, when you meet the one you love, continue to chase your dreams together.
But you will be afraid of losing something.

Lyrics from Animelyrics.com
kurushii toki ni ha iyashi au  yorokobi kanjitara wakachi au
mamoritai yo tagai no yume o

Lyrics from Animelyrics.com
When feeling pain, heal each other. When feeling happy, share with each other.
I want to protect our common dreams.

Lyrics from Animelyrics.com
urunda hitomi ni hoshi no  mabushii kirameki utsushi
kaze ha hada ni  ashita no kehai hakobu
soshite sawameku kokoro o  kaze ga tataiteiru kedo
kotae ha mune no oku  yureteiru yo  shizukesa no naka

Lyrics from Animelyrics.com
In your tear-filled eyes, the reflected stars glitter dazzlingly.
The wind moves the worries of tomorrow into you.
And the wind beats against your stirring heart,
but the answer is swaying in your chest, in the stillness.

Lyrics from Animelyrics.com
kokoro to kokoro o musubu  mienai kizuna tagutte
meguri aeta  hito o hanasanai de
yagate egao ha chikara ni  atsui namida ha yuuki ni
wakaru to shinjiteru  yoake mae no  shizukesa no naka

Lyrics from Animelyrics.com
Link my heart with yours, pull the unseen bonds closer.
Don't let go the people you met by fate.
Soon, your smile into strength, your tears into courage,
I believe they will change, in the stillness before daybreak.

Transliterated by Allen Tyner <[email protected]>
http://www.AnimeLyrics.com/

Translated by DarkMirage
http://lyrics.darkmirage.com

See an error in these lyrics? Let us know here!





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Absolute Anime
My Little Pony Ties

AnimeBadass.Com



Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here