Sora no Tsudzuki
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
kokoro no oku ni shimaikonderu ARUBAMU no naka de tomatta sekai waratte ita no? ano toki no futari taisetsu na mono ga mienai | In the depths of my heart I locked away A world frozen within a photo album Were we smiling, the two of us back then? I cannot see those important things anymore |
tsunori hajimeru omoidake nosete tokei no hari ga ugokidashite iru sakasa mawari ni sukoshizutsu sotto mawari hajimeru | Like powder snow without my realizing it, The hands of the clock start turning; Sweeping in reverse, little by little Gently, the rotation begins |
nanika ga kawaru no kara kioku no naka hirogatte iru no wa sora no iro dake | I wonder if anything would change That which spreads within these memories -- Just the color of the sky |
mizuiro ni hikaru kokoro no kakera yume no naka de wa ugokidashite iru mezameru you ni sukoshizutsu sotto kanji hajimeru | The fragments of my heart, shining water-blue Begin to move again from the midst of my dreams As if to awaken, little by little Gently, I begin to feel it |
anata e tsudzuku no kana kioku no naka hirogatte iru no wa soko ni miete iru no wa shiroi kisetsu mabushisa no naka tashika ni futari miageta kioku no naka hirogatte iru no wa sora no iro dake | I wonder if I would be connected back to you That which spreads within these memories That which I see in them In the middle of the radiance of winter, I believe we we were looking up together That which spreads within these memories -- Just the color of the sky |
anata e tsudzuku no kana kioku no naka hirogatte iru no wa soko ni miete iru no wa shiroi kisetsu mabushisa no naka tashika ni futari miageta kioku no naka hirogatte iru no wa sora no iro dake sora no iro dake sora no iro dake ...ano hi no sora | I wonder if I would be connected back to you That which spreads within these memories -- That which I see in them -- In the middle of the radiance of winter, I believe we we were looking up together That which spreads within these memories -- Just the color of the sky Just the color of the sky Just the color of the sky ... The sky of that day |
Transliterated by The Spatula
http://kd.realotakuheroes.com
Translated by Seung Park <[email protected]>
http://www.animescores.com/~gp32/
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here