Keikenchi Joushouchuu
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
Keikenchi joushou Mitetene (Hai!) M.I.N.A.M.I.K.E(let's go) M.I.N.A.M.I.K.E(let's go) Hi! Hi! Hi! Hi! Fu~ | Watch me gain EXP points (Hai!). M.I.N.A.M.I.K.E(let's go). M.I.N.A.M.I.K.E(let's go). Hi! Hi! Hi! Hi! Fu~. |
MAI PEESU kidotte Shunkashuu toujou (Who're you?) Tokimeki no RESHIPI wa (FuFu) Hiden no isshun ni aru (Nantte?) Minamikaze kurukuru (Kuru kuru) SUKAATO de BARUUN hikou Let's go! (Ha~i! Hai hai hai!) | Putting on airs at my pace, spring summer or fall, making a grand entrance (Who're you?). The recipe for success (FuFu) exists in a hidden moment (What?). The southern wind whirls around (whirls around), Wearing our skirts, let's fly our balloons. Let's go! (Ye~s! Yes yes yes!) |
Kitto PAWAA ni naru yo (Soudesho!) Nichijou no naka ni kirakira ga aru (Ha~i! Hai hai hai!) Tsumannai koto datte (Fu~) Karoyaka SUTEPPU de aisatsu HEROO HAPPII YUNIZON Sora wo kaketeku (Hai) M.I.N.A.M.I.K.E(let's go) M.I.N.A.M.I.K.E(let's go) Hi! Hi! Hi! Hi! Fu~ | Our song will give us power (That's right!). Even in everyday life, there are sparkling moments (Ye~s! Yes yes yes!). It might be boring (Fu~), But with a light step, give a greeting of Hello! In happy unison, we dash through the sky (Yes). M.I.N.A.M.I.K.E(let's go). M.I.N.A.M.I.K.E(let's go). Hi! Hi! Hi! Hi! Fu~. |
Nigawarai PIISU Hekondatte saa ikou (Saikou) Egao no seibun wa (FuFu) Kenka demo michiteku (Nande?) Chiisana omoi demo (Memo memo) Hanaseru kimi ga iru kara (Ha~i! Hai hai hai!) | An uneasy peace* broke, but let's go on (let's go on). An important ingredient to a smile (FuFu) is to rise above arguments (What?). Even if the feeling is small (Memo memo), I can speak it, because you are here (Ye~s! Yes yes yes!). |
Tsutaeru doryoku shiyou (Mo~tto ne!) Ikigire shinai youni Shinkokyuu shite ne! (Ha~i! Hai hai hai!) Wagamama mo hitori jya (So) Umaku dekinai Dakara motto Issho ni itai Ima ga daisuki (Hai!) | And tell them to you with great effort (More, more!). Breath deeply so you don't run out of breath (Ye~s!, Yes yes yes!)! Being spoiled and alone (So), Isn't possible for me, so more and more, I want to be together. I love the now we live in (Yes!). |
Dokidoki tanoshinjaou (Itsudemo) Taisetsu wa sotto kokoro no soba ni (Ha~i! Hai hai hai!) Hikari no sasu hou e (Fu~) Minamikaze Kasoku shite yuku yo Keikenchi joushou Mitetene (Mitetene) | and have a great time (Always)! What's important lies gently besides our hearts (Ye~s! Yes yes yes!). Towards the shining light (Fu~), The southern wind speeds up. Watch me gain EXP points (Watch). |
Kitto PAWAA ni naru yo (Soudesho!) Nichijou no naka ni kirakira ga aru (Ha~i! Hai hai hai!) Tsumannai koto datte (Fu~) Karoyaka SUTEPPU de aisatsu HEROO HAPPII YUNIZON Sora wo kaketeku (Kaketeku) Wagamama mo hitori ja (So) Umaku dekinai Dakara motto Issho ni itai Ima ga daisuki (Hai!) M.I.N.A.M.I.K.E(let's go) M.I.N.A.M.I.K.E(let's go) M.I.N.A.M.I.K.E(let's go) | Our song will give us power (That's right!). Even in everyday life, there are sparkling moments (Ye~s! Yes yes yes!). It might be boring (Fu~), But with a light step, give a greeting of Hello! In happy unison, we dash through the sky (We dash). Being spoiled and alone (So), Isn't possible for me, so more and more, I want to be together. I love the now we live in (Yes!). M.I.N.A.M.I.K.E(let's go). M.I.N.A.M.I.K.E(let's go). M.I.N.A.M.I.K.E(let's go). |
*Literally, "a bitter smile's peace."
Transliterated by Ruby_MoonT
Translated by Event Horizon
http://www.nanodesutranslations.wordpress.com
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here