KARAFURU DAYS
Colorful Days

Log In to use the Songbox

 


Description: Ending Theme

Artists: Rina Satou, Marina Inoue & Minori Chihara

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
Naritai jibun de  narenai kinou ni
Ookiku te wo futte  ippozutsu SUTAATO
Tsuyoi KIMOCHI ga  umidasu mirai DAYS♪
Nandatte dekiru tte ki ga suru yo

Lyrics from Animelyrics.com
In a yesterday when I couldn't become what I wanted,
I wave my hands vigorously, starting one step at a time.
Our strong feelings give birth to the days of the future.
What?! I can do it! This I realize now.

Lyrics from Animelyrics.com
Akogare no otona ni natte  itsuka yume wo kanaetai
Massugu ni mitsumeru saki de  negaiboshi ni naru yo KIRAIâ˜�

Lyrics from Animelyrics.com
Becoming the adult I desire to be, someday I hope my dreams come true.
Before me, as I look straight ahead, with a flash they become a shooting star.

Lyrics from Animelyrics.com
Ureshi tanoshi zenbu atsumete  tonikaku ima wo kakenukemashou!
Naichau toki toka mo  sorya maa aru kedo
Koukai to ka  dana ni agete  yoridori midori  KARAFURU kousen
Shinpakusuu CHUUNINGU  yaritai kotoshiyo!

Lyrics from Animelyrics.com
All the fun and happy things are gathering, in any case let's catch up to the present!
Even though at times we cry, well, there's no helping that.
Let's be blind to our regrets, and freely choose a colorful beam of light.
Adjusting our heart rates, let's do what we want to do!

Lyrics from Animelyrics.com
Dareka wo omoi  omowareru koto de
Konna ni egao ni aeru n da ne...

Lyrics from Animelyrics.com
Thinking about someone is something to think about.
In this way, we can meet with smile, right?

Lyrics from Animelyrics.com
Arigatou, koe ni shitanara  fushigi to kokoro hareteku
Kyuukutsu na tsuyoshi ga rini BAIBAI  michi naru michi e tobikondekou!

Lyrics from Animelyrics.com
If your voice is filled with thanks, strangely, your heart will be uplifted.
Say goodbye to this awkward showing of strength, let's fly towards the unknown road!

Lyrics from Animelyrics.com
Koi suru KOTO yume miru no wa  otome no shinzui  yamerannai
Nezu ni kahou toka  mukae ni okonachau ka mo♪
Mujaki ja naku sunao ni nare!  Omoi au KIMOCHI PAWAA ni shite
Makenai HAATO de  mirai wo hirakeyou

Lyrics from Animelyrics.com
Dreaming of falling in love is the maiden's essence and won't cease.
That sleepless night when I went to meet you was good fortune, I guess.
It's not simpleminded, just be honest! Feelings of mutual love will give you power.
With your heart that won't lose, grasp the future.

Lyrics from Animelyrics.com
Tsumadzuite miageta sora wo  ashita no kaze ga fuiteyuku
Nando datte hajimerareru n da  negai wa hane ni naru yo  kitto

Lyrics from Animelyrics.com
Tripping and looking up at the sky, I saw tomorrow's wind is blowing through it.
No matter how many times, we can start. We'll turn our wishes into feathers, definitely.

Lyrics from Animelyrics.com
Mayowanai de kono KIMOCHI wo  mabushii shunkan ni tojikomete
Kirameku sekai e  issho ni ikou yo

Lyrics from Animelyrics.com
Don't get lost, lock these emotions in a dazzling moment.
Let's go towards the shining world, together!

Lyrics from Animelyrics.com
Ureshi tanoshi zenbu atsumete  tonikaku ima wo kakenukemashou!
Naichau toki toka mo  sorya maa aru kedo
Koukai to ka  dana ni agete  yoridori midori  KARAFURU kousen
Nido to nai toki ga  hikari ni kawaru yo

Lyrics from Animelyrics.com
All the fun and happy things are gathering, in any case let's catch up to the present!
Even though at times we cry, well, there's no helping that.
Let's be blind to our regrets, and freely choose a colorful beam of light.
This time that will never come again will change into light!

Transliterated by Hikarin

Translated by Event Horizon
http://www.nanodesutranslations.wordpress.com

See an error in these lyrics? Let us know here!





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Absolute Anime
My Little Pony Ties

AnimeBadass.Com



Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here