Ever Blue

Log In to use the Songbox

 
You need to upgrade your Flash Player


Description: Hanon's Image Song

Hanon's Image Song

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
Oto tatezu ni iro kaeteku
BEBII-BURUU no sora wo mitsumetetara
Tooi kioku yomigaeru

Lyrics from Animelyrics.com
Without even a sound, the color changes.
If you look up at the baby blue sky,
Your faraway memories will awaken.

Lyrics from Animelyrics.com
Nee nanatsu no umi no mukou
Hora dareka ga naiteiru ki ga shite
Mune ga "KYUN" to setsunaku naru yo

Lyrics from Animelyrics.com
Hey, on the other side of the seven seas,
You see, I get the feeling that someone is crying.
My heart goes "squeeze" and I feel lonely.

Lyrics from Animelyrics.com
Watashi wo tasukete...
Nanika ga shiraseru destiny
Hoshi no michibiki wo mune ni dakishimete

Lyrics from Animelyrics.com
Save me...
It's a destiny that lets me know something.
I embrace the guidance of the stars to my heart.

Lyrics from Animelyrics.com
Sore wa EBAA-BURUU kagayaku daisuki na ano umi yo
Mirai wo mamoru chikara wo ima atsumete
Aisubeki hito ga ite aisubeki basho ga aru
Kirameku aosa PYUA na kimochi no mama de mamorutame ni

Lyrics from Animelyrics.com
That's the Ever Blue sparkle of the ocean I love.
I now gather the power to protect the future in my hands.
There is a lovable person, and there is a lovable place
In order to protect my the sparkling blueness and my pure feelings the way they are.

Lyrics from Animelyrics.com
Kata narabete niji wo miteta
Moshi kotoba wo umaku tsutaetetara
Ima mo soba ni ita no kana

Lyrics from Animelyrics.com
We had looked at the rainbow, shoulder-to-shoulder.
If I were able to put it into words,
I wonder if you would still be at my side now.

Lyrics from Animelyrics.com
Nee koishite yume miru tabi
Hora... jibun wo suki ni naru ki ga shite
Sukoshi zutsu otona ni natteku

Lyrics from Animelyrics.com
Hey, as I dream of being in love,
You see... I feel as if I can love myself.
I'm becoming an adult, bit by bit.

Lyrics from Animelyrics.com
Kaeritai nante...
Dare ni mo iwanaikeredo
Kokoro ni wa MERODII itsumo nagareteru

Lyrics from Animelyrics.com
I want to return home...
Nobody says these words, but
In their hearts, it flows as a melody.

Lyrics from Animelyrics.com
Sore wa EBAA-FURENDO ichiban taisetsu na mono dakara
Donna ni tsurai toki mo mamori tsuzukeru
Daisuki na hito ga ite daisuki na basho ga aru
Fushigi na aosa sore wa tengoku yori mo kirei na umi

Lyrics from Animelyrics.com
That's an Ever Friend, and that's the most important thing,
So no matter how painful the time, I will continue to protect them.
There's a person that I love, and there's a place that I love.
The mysterious blueness is the ocean that is prettier than heaven.

Lyrics from Animelyrics.com
Sore wa EBAA-BURUU kagayaku daisuki na ano umi yo
Mirai wo mamoru chikara wo ima atsumete
Kibou ni nare

Lyrics from Animelyrics.com
That's the Ever Blue sparkle of the ocean I love.
I now gather the power to protect the future in my hands.
And it becomes hope.

Lyrics from Animelyrics.com
Sore wa EBAA-FURENDO ichiban taisetsu na mono dakara
Donna ni tsurai toki mo mamori tsuzukeru
Kirei na umi

Lyrics from Animelyrics.com
That's an Ever Friend, and that's the most important thing,
So no matter how painful the time, I will continue to protect them
And the beautiful sea.

Transliterated by Ayumiin

Translated by mewpudding101

See an error in these lyrics? Let us know here!





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Absolute Anime
My Little Pony Ties

AnimeBadass.Com



Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here