Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|
Lyrics from Animelyrics.comDakedo ki ni naru
Kinou yori mo zutto
Togireta yume
Futari no tsuzuki ga Shiritai!
| Lyrics from Animelyrics.comBut it still bothers me
much more than yesterday--
A dream that ended part-way
I want to know what happens to us next!
|
Lyrics from Animelyrics.comAh, kamisama Jikan o Tomete yo
Kyoukashou Seifuku Mada kami Kawakanai
Ah, tasukete Ribon ga kimaranai
Aitsu no yume mita sei yo
| Lyrics from Animelyrics.comAh God, please stop time
Books... school uniform... my hair still won't dry
Ah Help me, my red ribbon isn't tying right
It's all because I dreamt of him
|
Lyrics from Animelyrics.comKoge kake no toosuto kajittara
Naze ka fui ni Mune ga tokimeita
Amakute nigai ...mamareedo
| Lyrics from Animelyrics.comNibbling on a piece of burnt toast,
for some reason, my heart skipped a beat
Sweet and bitter marmalade
|
Lyrics from Animelyrics.com * Dakara ki ni naru
Konna kimochi wa naze?
Ima ichiban
Aitsu no egao ni Aitai!
| Lyrics from Animelyrics.com* That's why it bothers me
What are these feelings for?
Right now, more than anything
I want to be greeted with his smile
|
Lyrics from Animelyrics.comAh, sono mama Shingo o Tomete yo
Iraira Hitogomi Jigujagu kakedasu no
Ah, konnani Iki ga hazundetara
Aitsu ga unuboresou yo
| Lyrics from Animelyrics.comAh Just like that, stop the signal
Zigzagging out of the frustrated crowds
Ah If my breathing quickens like this
He's sure to get conceited
|
Lyrics from Animelyrics.comUindou de maegami naoshitara
Mune ippai Hirogatte yuku no
Suki ja nai no ni ...mamareedo
| Lyrics from Animelyrics.comWhile I fixed my bangs in the window,
Something spread throughout my chest
Though I don't even like it*... marmalade
|
Lyrics from Animelyrics.comDakedo ki ni naru
Kinou yori mo zutto
Ima dare yori
Aitsu to egao de aitai
| Lyrics from Animelyrics.comBut it still bothers me
much more than yesterday--
More than anyone else,
I want to be greeted with his smile
|
Lyrics from Animelyrics.comSukoshi zutsu otona ni naru no ka na?
Naze ka fui ni Mune ga atsuku naru
Suki ni natte ku ...mamareedo
| Lyrics from Animelyrics.comAm I maturing little by little?
For some reason, my heart grows warm
I'm beginning to like it*... marmalade
|
Lyrics from Animelyrics.com * repeat
| Lyrics from Animelyrics.com* repeat
|
*The subject isn't specified in these phrases, so you can translate it either as "it" (referring to the marmalade) or "him" (referring to Yuu)