Hare Tokei
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
machikirenai futari wa doro ni mamireta akasareta himitsu ni ima bukiyou ni surechigatta toki suki da to iu kimochi wa iki wo hisometa | Unable to wait patiently, we ended up covered in mud I understand that secret now, from when we awkwardly passed by each other My feelings of love held their breath |
gin'iro no hari ga mune wo shigeki suru | The silver clock hand excites my heart |
hoshizora mo kakenukeru hora ne sonna FUZAKETA souzou mo kyou wa okorisou ne | I'll fly through the starry sky. Hey, It seems even an idea as silly as that could happen today |
yubisaki ga karandara yasashiku nareru | When our fingers intertwine, I'm able to feel tender inside |
atarashii kyou no hajimari mukaeru yo | We'll welcome the beginning of a brand new day |
kimi ga mada nozomu nara mata umaretate no asahi abite koboresou na omoi sore wa hareta tokei | So long as you'd still like me to Basking in the newly born sun again, with feelings that seem like they'll overflow That was the time of the sunshine clock |
yamete iroaseru | Stop it, its color will fade |
hoshizora mo kakenukeru hora ne sonna FUZAKETA souzou mo kyou wa okorisou ne la-la-la-la-la- futari wa toki wo kizamu mata umaretate no asahi abite koboresou na omoi sore wa hareta tokei | I'll fly through the starry sky. Hey, It seems even an idea as silly as that could happen today la-la-la-la-la- The two of us tick away time Basking in the newly born sun again, with feelings that seem like they'll overflow That was the time of the sunshine clock |
¹Kizamu (time, scratch) is written as toki (time)
Transliterated by Sanna
http://www.geocities.com/kawaiiorinchan/JumpingNote/index.html
Translated by Spindaboy
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here