Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|
Lyrics from Animelyrics.comsono me ni utsuru mono subete
maboroshi ni wa miemasenka?
karamiai tokete yuku naka
kimi wa nani wo kanjiteru no darou?
| Lyrics from Animelyrics.comEverything that is reflected in those eyes,
Does it not seem like an illusion?
I wonder what you are feeling
When we melt together, entangled
|
Lyrics from Animelyrics.comhoshii mono wa tatta hitotsu
sore wa ittai nandesu ka?
tsukamu koto nado kanawanai
nagareteku ano kumo no you desu
| Lyrics from Animelyrics.comThere is only one thing I want
What in the world is that?
I will never be able to grasp it
It is like that cloud, flowing away
|
Lyrics from Animelyrics.commitegoran
dokomademo
tsunagatta sono riyuu wo
| Lyrics from Animelyrics.comPlease look
No matter where
The reason why we are connected
|
Lyrics from Animelyrics.comkanashii kara sugarou
sonna mono de ii ja nai ka
kazaranai mama mukaeru utsukushisa yo
itsu no hi ni ka wakarou
tatoe doko ni ita toshite mo
kitto mata aeru
| Lyrics from Animelyrics.comClinging to each other because of sadness
Isn't it okay just like that?
It's a beauty that we accept unadorned
Some day, we will understand
That no matter where we are
We will surely meet again
|
Lyrics from Animelyrics.comkasanariau kimi to boku
sono ishiki wa dare no mono?
kuro no umi ni nagedasare
nami ni nomare oborete yuku dake
| Lyrics from Animelyrics.comWe overlap, you and I
To whom does that consciousness belong?
Thrown out into the black sea
Swallowed by the waves, I only drown
|
Lyrics from Animelyrics.comkanjiteru
kono kokoro
bokutachi wo ima shimeshite
| Lyrics from Animelyrics.comThis heart
That we feel
It shows the two of us now
|
Lyrics from Animelyrics.comsamishii kara sugarou
sonna mono de ii ja nai ka
kagirareta mama chiriyuku utsukushisa yo
kondo koso wa wakarou
tenohira de sukueru hodo no
yasashisa wo tsumete
| Lyrics from Animelyrics.comClinging to each other because of loneliness
Isn't it okay just like that?
It's a beauty that scatters, being confined
This time for sure, it will become clear
Filling as much kindness
That I can scoop, in the palm of my hand
|