Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|
Lyrics from Animelyrics.comTsukiakari nagarekonde kage wo narabeta
Kagami ni utsuru sekai wa MONOKURO
| Lyrics from Animelyrics.comMoonlight poured in and cast shadows
The world reflected in the mirror was in monochrome
|
Lyrics from Animelyrics.comYorisou kokoro to kokoro kasaneta kioku
RINKU suru kizuna to kizu ga tsuyosa wo kureta
| Lyrics from Animelyrics.comOur hearts empathised with one-another and we gathered memories
The wounds and bonds linking us together gave me strength
|
Lyrics from Animelyrics.comKimi no tame ni nani ga dekiru?
Watashi ga koko ni iru riyuu
Tashika na koto wa hitotsu musunda yakusoku
| Lyrics from Animelyrics.comWhat can I do for you?
And why am I here?
All that's certain is the promise we shared
|
Lyrics from Animelyrics.comKumori no nai manazashi wo saegiru mono wa nani mo nai kara
Chikaku ni iru yo itsumo watashi ni dake todoku koe
Kagami wo nozokikonda kimi no hohoemu kao ga mitai yo
Tada sore dakede ii
| Lyrics from Animelyrics.comThere's nothing in the way to block your unclouded expression, so
'I'll be by your side', always says the voice only reaching me
I peered into the mirror-- I want to see your smiling face
And that's all I need
|
Lyrics from Animelyrics.comTagai ga kakaeta fuan uchiaketa yoru
Jibun no koto no you ni unazukiatta ne
| Lyrics from Animelyrics.comOn the night that we opened up to one another about our worries,
We were able to understand each other's worries as if they were our own, didn't we?
|
Lyrics from Animelyrics.comTatoe kimi ga utagatte mo
Watashi ga shinjiteiru kara
Zutto kore kara mo "Kimi no kawari wa inai" to
| Lyrics from Animelyrics.comEven if you doubt it,
I believe
That "there's no-one who could take your place" evermore
|
Lyrics from Animelyrics.comKotoba ni dekinakute mo sono yokogao de tsutawaru kara
Hitori ja nai yo zutto mune no oku ni hibiku koe
Mukai awaseta sugao ima kimi no hoho ni te wo nobasu yo
Mayoi nugutte agetai
| Lyrics from Animelyrics.comEven if you can't find the words to phrase it, I can tell from your side profile
'I'm not alone', always echoes a voice from deep within my chest
With our bare faces turned to one another, I now stretch my hand out towards your cheek--
I want to wipe away your doubts
|
Lyrics from Animelyrics.comKagayaki mo namida mo massugu utsusu kara
Futari wa itsudatte hitotsu ni nareru
| Lyrics from Animelyrics.comOur shining and tears are directly reflected as they are,
And so we can always become one
|
Lyrics from Animelyrics.comKumori no nai manazashi wo saegiru mono wa nani mo nai kara
Chikaku ni iru yo itsumo watashi ni dake todoku koe
Kagami wo nozokikonda kimi no hohoemu kao ga mitai yo
Tada sore dakede ii
| Lyrics from Animelyrics.comThere's nothing in the way to block your unclouded expression, so
'I'll be by your side', always says the voice only reaching me
I peered into the mirror-- I want to see your smiling face
And that's all I need
|
Lyrics from Animelyrics.comKimi ga iru dakede ii
| Lyrics from Animelyrics.comAll I need is you
|