Alethea

Log In to use the Songbox

 


Description: Ending Theme

Performed by: ClariS
Lyrics and Composition by: Kegani (LIVE LAB.)
Arrangement by: Yuasa Atsushi

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
dareka no egaita
shinario ja nakute
watashi tachi no michi  mitsuketai

Lyrics from Animelyrics.com
Not a scenario
That someone-else has conjured up
But our own path-- that's what I wanna find

Lyrics from Animelyrics.com
dare datte sagashiteru
jibun dake no sutoorii
UWASA dake wo tayori ni
tobimawaru chou mitai

Lyrics from Animelyrics.com
Absolutely everyone's looking
For their own personal story
Like butterflies fluttering around
Relying only on rumours they hear

Lyrics from Animelyrics.com
yoru no rojiura  shizuka na kouen
eki no zattou  kokoro no sukima
nanimo kamo wo yokome ni oiteku
tada hitotsu no "HONTO" wo
te ni ireru tame ni

Lyrics from Animelyrics.com
The backstreets at night, the quiet park
The bustle of the station and the gaps in my heart
I leave them all behind in my periphery
All to obtain
The one and only "truth"

Lyrics from Animelyrics.com
nagareteku mae ni
kiete yuku mae ni
shiranai mirai ga aru no nara

Lyrics from Animelyrics.com
Before it all gets washed away
Before it all fades away
If there's a future that no-one knows, then...

Lyrics from Animelyrics.com
dareka no egaita
shinario ja nakute
te wo tsunaida mama de susumeru
watashi tachi no michi  mitsuketai

Lyrics from Animelyrics.com
Not a scenario
That someone-else has conjured up
But our own path, one that we can advance down hand-in-hand--
That's what I wanna find

Lyrics from Animelyrics.com
dare datte mayotteru
jibun dake no rabirinsu
chizu mo nai semai kurai sekai
tobira wa doko ni?

Lyrics from Animelyrics.com
Everyone's wandering lost
In their own personal labyrinth--
A cramped, dark world, with no map
Just where is the door?

Lyrics from Animelyrics.com
yomikake no hon  yabureta nikki
kakikake no uta  kokoro no arika
dore mo zenbu nokoshite yuku kedo
tada hitotsu no "KIBOU" wa
kakaete yuku kara

Lyrics from Animelyrics.com
A half-read book, a torn-up diary
A half-written poem, the resting place for my heart
I'm leaving them all behind, but
I'll keep on bearing
My one and only "hope"

Lyrics from Animelyrics.com
haruka tooi saki ni
tadoritsuku saki ni
shiranai mirai ga aru no nara

Lyrics from Animelyrics.com
In the distant beyond,
The place I'll eventually reach,
If there's a future that no-one knows, then...

Lyrics from Animelyrics.com
dareka no nozonda
shinario ja nakute
me wo korashite hajimete mieru
watashi tachi no michi  mitsuketai

Lyrics from Animelyrics.com
Not a scenario
That someone else has wished for
But our own path, one that we see for the first time when we squint--
That's what I wanna find

Lyrics from Animelyrics.com
oiteku fuukei mo
nokoshita omoi mo
kokoro no sukima mo arika mo

Lyrics from Animelyrics.com
The sights I leave behind,
The emotions I left behind
And the gaps and resting-place for my heart...

Lyrics from Animelyrics.com
zenbu ga zenbu
itsuka kirameite
jibun no ushiro ni dekiru ashiato

Lyrics from Animelyrics.com
Each and everyone one of them will
One day twinkle and shine
Making footsteps behind me

Lyrics from Animelyrics.com
nagareteku to shite mo
kiete yuku to shite mo
shiritai mirai ga aru no nara

Lyrics from Animelyrics.com
Even if it'll all get washed away
Even if it'll all fade away
If there's a future that I want to know about, then...

Lyrics from Animelyrics.com
dareka no egaita
shinario ja nakute
te wo tsunaida mama de susumeru
watashi tachi no michi  mitsuketai

Lyrics from Animelyrics.com
Not a scenario
That someone-else has conjured up
But our own path, one that we can advance down hand-in-hand--
That's what I wanna find

The song's title 'Alethea' is a Greek word that roughly means 'truth', in direct contrast to this series' opening theme, which has the meaning of 'deception'

Translated and transliterated by Fuukanou

See an error in these lyrics? Let us know here!





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Absolute Anime
My Little Pony Ties

AnimeBadass.Com



Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here