Songbird

Log In to use the Songbox

 

Album / Collection: Cosmic Cuune
Track # 1


Vocals: Ranka Lee = Megumi Nakajima
Lyrics: Natsuo Giniro
Music: Yoko Kanno

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
watashi no koe ga kikoemasuka
anata he todoitemasuka
chiisa na neiro kotoba no hibiki ga
yasashiku te ni te wo totte
nagarete iku you ni tokeatte
sotto mezameru
natsukashikute ureshii nakitai you na kimochi

Lyrics from Animelyrics.com
Can you hear my voice?
Does it reach you?
The echo of my words from my small-timbred voice
Gently leading you by the hand
Like we're flowing together, we understand each other
and softly wake up.
The nostalgic, happy feeling of wanting to cry

Lyrics from Animelyrics.com
kono koe wa doko kara yatte kuru no
watashi no kokoro no oku fukai tokoro kara
dare ka ni tsutaetai omoi ga umarete
harukana tooku kara harukana tabi wo shite
massugu sono omoi wo tsutaeru tame ni
afureru kimochi

Lyrics from Animelyrics.com
Where does this voice come from?
From the inside of my heart, that deep place
The thoughts I want to convey to someone are born
From a faraway distance, they journey far
To convey those thoughts straightforwardly
Overflowing feelings

Lyrics from Animelyrics.com
watashi no koe ga kikoemasuka
anata he todoitemasuka
ame no shizuku no hitoshizuku no you ni
anata no kanashiku tsurai kokoro ni fureta toki
soko kara nani ka ga kawaru
eien no you na toki ga ugoki da su no

Lyrics from Animelyrics.com
Can you hear my voice?
Does it reach you?
Like a single drop of rain
When it touches your sad, bitter heart
From then, something changes
Does a time that's like eternity start to move?

Lyrics from Animelyrics.com
watashi mo kono koe ni ochite yuku wa
konna ni mo atsui mono ga aru nante
anata he tsutaetai omoi ga afurete
kimochi ni makikomarete soto he osareteku
anata wo ima sugu ni mo
gyutto gyutto dakishimetai no

Lyrics from Animelyrics.com
I fall into my voice as well
In this way, something like warmth is here
The thoughts I want to convey to you 
are swallowed up in overflowing feelings, pushed to the outside
Right now,
I want to hold you tightly, so tightly

Lyrics from Animelyrics.com
kowai hodo tsuyoku nareru kore ga ai nano
mawari juu no subete ga kagayaite mieru wa
subete ga ikiteru

Lyrics from Animelyrics.com
More than frightening, being able to become strong: is this love?
Everything around me seems to be sparkling
Everything is living

Lyrics from Animelyrics.com
laalalala
kirameku hikari ga furisosoide kuru
kore ga ai na no ne
karadajuu ga yorokobi de michiteiku
kore mo ai na no ne

Lyrics from Animelyrics.com
(La~lalala)
Sparkling light is incessantly raining down
This is love, isn't it?
My entire body is filling up with joy
This is love too, isn't it?

Lyrics from Animelyrics.com
laalalala
watashi no kono koe ga wakarimasuka
konna ni mo shinjirareru mono ga aru
anata he tsutaetai omoi ga afurete
namida ni makikomare soto he osareteku

Lyrics from Animelyrics.com
(La~lalala)
Do you understand my voice?
In this way too, there are things to believe in
The thoughts I want to convey to you 
are swallowed up in overflowing tears, pushed toward the outside

Lyrics from Animelyrics.com
yumemitai
anata wo ima sugu dakishimetai no
koko he kite hoshii sugu ni sugu ni sugu ni
laalalala
subete wo ima sugu dakishimetai no
nan ni mo iranai kara tsuyoku tsuyoku tsuyoku

Lyrics from Animelyrics.com
Like a dream
I want to hold you right now
I want you to come here    right away, right away, right away
(La~lalala)
I want to hold everything right now
Since I don't need anything    strongly, strongly, strongly

Lyrics from Animelyrics.com
subete wo dakishimetai
sore ga watashi no negai

Lyrics from Animelyrics.com
I want to hold everything
That's my wish

Transliterated by jinho
http://luv48.livejournal.com

Translated by dreamoflight

See an error in these lyrics? Let us know here!





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Absolute Anime
My Little Pony Ties

AnimeBadass.Com



Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here