- Home
- Anime
- M
- Macross Frontier
- Nyan Nyan Final Attack Frontier Greatest * Hits! - Niang Niang Final Attack Frontier Greatest * Hits!
Nyan Nyan Final Attack Frontier Greatest * Hits!
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
mune no kodou ni ketoba sarete korogari deta ai no kotoba dakedo komatta na kotae ga nai shukumei ni haritsukerareta hokkyokusei ga moeteru kimi wo kakimushitte nigoraseta na no ni karen ni warau toko suki datta yo --- | Kicked hard by the beating in my chest, words of love tumbled out But I'm troubled, for there's no answer Fixed in the heavens by fate, the North Star burns It tore you away and corrupted you Yet you smiled so sweetly, and I loved that about you --- |
kuchibiru ni wa SHINFONII meguru ginga HAAMONII | On my lips is a symphony The orbiting galaxy in harmony |
kimi ni todoku kitto todoku (kimi ni todoku kitto todoku) otomegokoro yuuki dashite --- | To reach you, I'm sure they'll reach you (To reach you, I'm sure they'll reach you) While our maidenly hearts give us courage --- |
kushami sureba dokoka no mori de chou ga ranbu kimi ga mamoru DOA no kagi detarame hazukashii monogatari nameatte mo RAION wa tsuyoi | When you sneeze, butterflies in some forest somewhere will dance wildly The key to the door you protect is randomized Here's an embarrassing story Even if they lick each others' wounds, lions are strong |
mada ikitetaku naru seiza no michibiki de ima, mitsumeatta | I find I still want to live Guided by the constellations, we now gaze at each other |
kirari karete yuku honki no karada misetsukeru made watashi nemuranai | I glitter as I wither away Until I show off how I look when I'm serious, I won't sleep |
kimi wo aishiteru seiza no michibiki de | I'm in love with you Guided by the constellations... |
mou hitoribocchi ja nai anata ga iru kara) ikinokoritai tohou ni kurete kirari karete yuku honki no karada misetsukeru made watashi nemuranai --- | I'm not alone anymore, because I have you) I want to survive, I'm at a loss I glitter as I wither away Until I show off how I look when I'm serious, I won't sleep --- |
abarenbou no sexy flag HIPPU na LINE chiramise DENJAA WINK aizu de mune no tanima ni DIVE | A rough and rowdy, sexy flag I'll give you a dangerous glimpse of my hipline So on my wink, dive into my cleavage |
umarekawarenai kurai kitsuku ubaiaetara naiteta tenshi ga hora akuma | To the point we can't be reborn When we steal from each other forcefully The crying angel, look out, is a demon |
tennen na no yo daitan thousand percent muboubi na uchigawa you light up my life and give me reason to live kanjin na no wa kaikan thousand percent aimai na no wa genkai thousand percent private joy wa RIBAASHIBURU de soredemo onaji (yume wo miru) | It's natural for me to be audacious, 1000% Defenseless on the inside You light up my life and Give me a reason to live What's essential is pleasure, 1000% What's ambiguous is the limit, 1000% Private joy is reversible, but Even so, we dream the same dream |
kiseki ni toritsukarete gareki wo tobikoe joushou suru KAABU kokoro ni kodou motomenasai kono inochi kaesu made maniau darou ka... | That a miracle will cling to you And you'll leap over the wreckage in a rising curve Seek out the pulse in my heart until it returns to life Will you make it in time...? |
kiseki ni toritsukarete gareki wo tobikoe joushou suru KAABU kokoro ni kodou motomenasai kono inochi kaesu made maniau darou ka maniau to ii na | That a miracle will cling to you And you'll leap over the wreckage in a rising curve Seek out the pulse in my heart until it returns to life Will you make it in time? I pray you'll make it in time |
Transliterated by Rei
Translated by Ayu Ohseki
http://theeternalmind.livejournal.com/
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here