- Home
- Anime
- L
- Lucky Star
- Kaeshite! Ni-sokkusu - Return them! Knee socks
Kaeshite! Ni-sokkusu
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
Mizu nonde pa pa kigaemashou Ase kaite mendou da na | After drinking water, pa-pa- let's change clothes Since you're sweaty, it's troublesome, right? |
Shinakute sumu ha ha tsugi no toki wa Omajinai jimi ni doryoku | doing a marathon, ha-ha- next time, A good luck charm and simply great effort |
(Naani naani nanka mata TORABURU) Datte! ARE ga mitsukaranai Dokoka ni kiechatta yo (Hai yo hai yo hai yo! Doshita itte goraan?) | (What, What, Some trouble again) But still, I can't find THAT It's disappeared somewhere (Yeah, right, yeah, right, yeah, right, what'd you say, look?) |
Dareka haichattanda? Minna niteru kedo Chotto chigau kara ne (Wakannai!) Sagashite NIISOKKUSU yubi no nagasa Bimyou na KATACHI nanda Minna niteru yo de Joshi wa joshi no BARIE | Did someone wear them? They all look similar but they're slightly different, right (I can't find them!) Looking for knee socks by the toes' length A delicate shape isn't it? Though they all look similar One girl variates from another |
Fushigi da na poi poi uwabaki dake Kakato fumi hikkaketeru | It's a mystery Poi poi, There's just shoes I'm stepping on the shoe's heel and hooking it |
Furukatta che che kaikaero to Kami sama no otsuge kamo ne | They were old, che-che- if I buy new ones It might a favor to God |
(BAITO BAITO mou sugu kyuuryou) Haffuu! Gaman shite okou MANGA mo kaitai shi ne (Otto otto otto! Kaeri AISU peroori!) | (Part-time job, part-time job, wages soon) Humph, I'll just be patient Since I also want to buy manga, right? (Oops oops oops! Licking icecream on the way back!) |
Tsugi mo daiji ni suru yo Iro mo nagasa made Kodawatteta moedashi (Sonna mon?) Kuikomu kanji choudo yokute Okiniiri datta kedo Iro mo nagasa mo ne Onaji mono ga aru sa | I'll watch out next time Both the color and the length I ended up being obsessed about them (Such a problem?) The eroded feeling was just right It suited me fine, but Both the color and the length Are the same thing |
Anta shiranai no? Datte ratte KAFE RATTE! GUI GUI AITEMU shoushitsu (Nai yo nai yo nai yo! Nai to ochikonjau!) | Don't you know that? Datte ratte caffe latte! gui gui The item has disappeared (Not here, not here, not here! The final result is that they're not here!) |
Dareka haichattanda? Minna niteru kedo Chotto chigau kara ne (Wakan'nai!) Sagashite NIISOKKUSU yubi no nagasa Bimyou na KATAChI nanda Minna niteru yo de Watashi dake no NIISO | Did someone wear them? They all look similar but they're slightly different, right (I can't find them!) Looking for knee socks by the toes' length A delicate shape isn't it? Though they all look similar It's my very own knee sock |
Translated and transliterated by yuki.n
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here