- Home
- Anime
- L
- Love Live! School Idol Project
- Zurui Magnetic Today - Cunning Magnetic Today
Zurui Magnetic Today
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
Wana wana wana. Wana nanda?? Mikata mitai? Soretomo teki? Wana wana wana. Wana nanda?? | Is this a trap, a trap, a trap? Do we appear to be friends? Or perhaps enemies? Is this a trap, a trap, a trap? |
(Socchi ga miru kara mirun datteba!) Hooraa! Yappari miteru ja nai!) | (I saw you looking at me from over there!) Seeeee! You ARE looking at me, aren't you!) |
Soretomo sakuryaku to ka? A-ya-shii! Baka ne kangae sugi desho demo ne kongoeteru Kocchi miteru? Kocchi minai de! Nee... yappari... | Or could it be a scheme? Seems suspicious Dummy, you're overthinking it! But then again, when I think about it Are you looking over at me? Don't look over at me! Y'know...after all... |
Mikata na no ka teki na no ka ki ni naru desho | I wonder if she's a friend or foe |
Hora mata me ga au kuse ni Zurui yo zurui yo honne wo kakushite hikareau Aa... Jiryoku ga zurui! (Kocchi miteru? Kocchi minai de!) | See, even though our eyes have met again We're so cunning, so cunning, hiding our true intentions, and attracting each other Oh... this magnetism is so cunning! (Are you looking over at me? Don't look over at me!) |
Dokidokidoki. Douki fujun?? Nakayoshi kibou? Raibaru shibou? Dokidokidoki. Douki fujun?? | Heart-pounding, are my motives dishonest? Do you hope to be best friends? Or hope to be rivals? Heart-pounding, are my motives dishonest? |
Kimete mo tamerai kibun... O-ka-shi! Iya na seikaku shiteru ne douse konna seikaku da mon Kocchi konai? Kocchi kinasai! Nee... hontou wa... | Though I've decided that, I feel hesitation... how. Strange! You're acting like you have a bad personality - whatever, that IS my personality Aren't you coming? Come over here! Hey... The truth is... |
Nakayoshi kibou raibaru shibou ki ni naru desho | Do you hope to be best friends, or hope to be rivals, I wonder? |
Muchuu ni naru no ga kowai Wakaru yo wakaru yo honki wo kakushite hikareau Aa... magnetic today!! (Kocchi konai? Kocchi kinasai!) | Being infatuated is scary I understand, I understand, we're hiding the truth and attracting each other Oh... Magnetic today!! (Aren't you coming? Come over here!) |
Hora mata me ga au kuse ni Zurui yo zurui yo honne wo kakushite hikare au Aa... Jiryoku ga zurui! Wakaru yo wakaru yo honki wo kakushiteru Muchuu ni naru no ga kowai Wakaru yo wakaru yo honki wo kakushite hikare au Aa... magnetic today!! (Nee dou suru? Sassato kimete!) | See, even though our eyes have met again We're so cunning, so cunning, hiding our true intentions, and attracting each other Oh... this magnetism is so cunning! I understand, I understand, you're hiding the truth Being infatuated is scary I understand, I understand, we're hiding the truth and attracting each other Oh... Magnetic today!! (Hey, what are you going to do? Better decide quickly!) |
Wana wana wana. Wana nanda?? Mikata mitai? Soretomo teki? Wana wana wana. Wana nanda?? | Is this a trap, a trap, a trap? Do we appear to be friends? Or perhaps enemies? Is this a trap, a trap, a trap? |
Translated and transliterated by Rizuchan
http://www.rizuchan.com
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here