- Home
- Anime
- L
- Love Live! School Idol Project
- Kaguya no Shiro de Odoritai - I Want to Dance at Princess Kaguya's Castle
Kaguya no Shiro de Odoritai
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
oide yo oide! Kaguya no shiro e deai ga ayatsuru misuterii kiken na perusona ("tasukete!") | Come on, come! To Princess Kaguya's castle [1] A mystery masterminded by this meeting A dangerous persona ("help!") |
odorou yo odorou! Kaguya no shiro de yozora o kiritoru reezaa biimu watashi to mite yo? ("nya!") | Let's dance, let's dance! At Princess Kaguya's castle A laser beam splits the night sky Will you watch it with me? ("meow!") |
koyoi no yume yo towa ni asu no koto wa wasuretai no ("Nico!") | I want tonight's dream to continue forever I want to forget about tomorrow ("Nico!") |
sotto sasayaite imiarige ni me o sorasu anata wa shiroi tsuki no naito fureta te ga mada atsui nogasazu ni dakishimete kono kiseki o koi to yobu no ne | Softly whispering, I meaningfully look away You are the knight of the white moon; the hand you touched is still hot Hold me and don't let me go This miracle is called love, isn't it? |
oide yo oide! Kaguya no shiro e mayoi o nomikomu enajii nemuranu passhoneito ("deshou?") | Come on, come! To Princess Kaguya's castle An energy that swallows hesitation A sleepless passion ("right?") |
odorou yo odorou! Kaguya no shiro de seiza ga orinasu disukotiiku watashi mo mazete? | Let's dance, let's dance! At Princess Kaguya's castle A discotheque woven into the constellations Can I be mixed in too? |
hakanai yume de ii wa asu wa asu no kaze ga fuku no ("da yo ne?") | It's all right if it's a fleeting dream Tomorrow is another day [2] ("isn't it?") |
dakara hohoende oikakete to me ga sasou anata mo kuroi tsuki no naito hitomi no oku wa atsui tsukamaete dakishimete kono kiseki wa koi to yobu no ne | So my smiling eyes beckon you to chase me You, too, are the knight of the black moon; your eyes are hot Catch me and hold me This miracle calls to love, doesn't it? |
"kizuite yo" "hoka no hito o micha iya" "watashi dake o mite" "koukai suru wa yo" "tanoshimou" "hayaku shinasai yo" "nibui no desu ne" "ii no" | "Please notice!" "Don't look at other people" "Look only at me" "You'll regret it!" "Let's have fun" "Hurry up!" "You're a bit dense, aren't you?" "Okay?" |
sotto sasayaite imiarige ni me o sorasu anata wa shiroi tsuki no naito fureta te ga mada atsui nogasazu ni dakishimete kono kiseki o koi to yobu no ne | Softly whispering, I meaningfully look away You are the knight of the white moon; the hand you touched is still hot Hold me and don't let me go This miracle is called love, isn't it? |
[1] Kaguya is a princess of the moon in Japanese folklore (perhaps best known in the West for being the subject of a film by Studio Ghibli).
[2] Lit. "tomorrow, tomorrow's wind will blow."
Transliterated by Chokoreeto
Translated by EJTranslations
http://ejtranslations.wordpress.com
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here