- Home
- Anime
- L
- Love Live! School Idol Project
- Daiyamondo Purinsesu no Yuuutsu - Melancholy of the Diamond Princess
Daiyamondo Purinsesu no Yuuutsu
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
hageshisa de mitsumerarete (kura-kura) moetai no ni doushite (feel so nude) Diamond princess style | Being stared upon with such intensity (feel so dizzy) Despite wanting to feel fired up I wonder why (feel so nude) Diamond princess style |
nanika ga ne tarinai to... zawameita kokoro | Something isn't enough... my rustled heart |
eiga dake no dekigoto de ii wa sore ga daremo wakaranai kiete shimae "mamotte..." nante watashi itte nai no moroi KOWAREMONO yori atsuku atsuku tokete mitai chousen shite yo? | It should just be something that happens in movies That is something no one understands Go away, I don't need anyone to protect me Instead of being a brittle, fragile object, I want to melt passionately Take the challenge, alright? |
kurushikute naite mitai (wana-wana) futa wo shimeta risei ga (get my land) hajikesou na princess wars | I want to cry in pain (trembling all over) Closing the lid on rationality (get my land) It seems like a princess war is about to break out |
nanimo kamo wasuretara... ashita wa iranai | If I happen to forget everything, I don't need a tomorrow |
yami no kaori hoshii to sasayaita dame ne kimi wa shiranai no kiete shimau miraizou nado daremo nozomanai wa wakaru? obieru ouko wa taikutsu desho shigekiteki na watashi de itai | I whispered that I want the scent of darkness instead That's not right, you don't know anything A vision of the future disappearing completely isn't something anyone would wish for Do you get it? A cowardly prince is boring I want to be something more exciting |
futsuu ja IYA no more safety sameta mama de yuuutsu na PURINSESU midasaretai my heart | I don't want normal no more safety As the melancholic princess remains awake She wishes for chaos my heart |
eiga dake no dekigoto de ii wa sore ga daremo wakaranai kiete shimae "mamotte..." nante watashi itte nai no moroi KOWAREMONO yori atsuku atsuku tokete mitai chousen shite yo? | It should just be something that happens in movies That is something no one understands Go away, I don't need anyone to protect me Instead of being a brittle, fragile object, I want to melt passionately. Take the challenge, alright? |
Transliterated by Achamo
Translated by Kira477
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here