- Home
- Anime
- L
- Love Live! School Idol Project
- Bokura no LIVE, Kimi to no LIFE - Our LIVE is Our LIFE with You
Bokura no LIVE, Kimi to no LIFE
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
Daitan ni tobidaseba O.K. MAI RAIFU Nozomi wa ookiku ne Se nobitatteba takaku tooku Mabushii ashita dakishime ni yukou Zenbu kanaeyou | If I boldly take flight, it's OK, it's My Life. Wishes grow big, don't they? If they grow up tall and far. Let's go embrace a dazzling tomorrow, And make them all come true. |
Gungun mae ni susumu yo, kimi ga! | You'll steadily move forward ā� You will! |
Mune ni egaku basho wa onaji Nando demo akiramezuni sagasu koto ga bokura no chousen Genki no ondo wa sagaranai Atsui mama de habataiteku Akogare wo kataru kimi no Yuzurenai hitomi ga daisuki... DAISUKI! | The places created in our hearts are the same, And searching for them, no matter how many times it takes, is our challenge. Without cooling the temperature of our energy, Feverishly, I want to flap my wings and go. Your unwavering eyes, Which tell me your desires, I love them... Love them! |
Ima sugu ni aitai ne O.K. SANSHAIN Narande kanjitai Rikutsu ja naku soba ni itara Kimochi ga gutto chikazuku imi ga Sugu ni tsutawaru yo | Beneath the sky which doesn't change its blue, O.K., and the sunshine Is all lined up, and I want to feel it. It's not a theory, and if I'm with you, The meaning of our feelings quickly coming together, Will be felt, right away. |
Matteru yuuki no kakera wa, kimi to! Issho dateba zutto ne | Fragment of courage, with you! If we're together, it will be forever. |
Kokoro odoru basho wo sagasou Tsumazuite okiagatte mitsumeaeru ureshii bouken Egao wa doko made todoku kana Yakusoku toka iranai kedo Itsumade mo kimi to itai Kakenukete issho ni kira kira... KIRA KIRA! | And let's search for the place where our hearts will dance, Stumbling, getting up, and gazing at each other is our happy adventure. I wonder how far our smiles can reach? Though we don't need promises and such, I want to be with you always, And let's run through life together, twinkling... Twinkling! |
Mune ni egaku basho wa onaji Nando demo akiramezuni sagasu koto ga bokura no chousen Genki no ondo wa sagaranai Atsui mama de habataiteku Akogare wo kataru kimi no Yuzurenai hitomi ga daisuki... DAISUKI! | The places created in our hearts are the same, And searching for them, no matter how many times it takes, is our challenge. Without cooling the temperature of our energy, Feverishly, I want to flap my wings and go. Your unwavering eyes, Which tell me your desires, I love them... Love them! |
Translated and transliterated by Akiosama
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here