- Home
- Anime
- L
- Love Live! Sunshine!!
- Sora mo Kokoro mo Hareru kara - Both My Heart and the Sky Are Clear
Sora mo Kokoro mo Hareru kara
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
nakisou ni naru toki wa kuchibiru kamitsutsu negaunda "ashita wa hare!" | and I feel like I'm about to cry I wish, biting my lip, "I hope tomorrow is clear!" |
kokoro to kokoro | Heart to heart |
nayami wo mochisaru you ni watashi wa madamada ganbareru kieru nami ni katarou ka hora mou daijoubu! uchi made hashitte ikou omoshiroi koto shitaku natta to kimi ni tsutaenakucha uchi ni kaettara... | as if carrying away our worries I can keep trying my best a bit longer Let's talk to the vanishing waves See, it's all okay! Let's run all the way home I have to tell you about something interesting that I feel like doing Once we get home... |
kabe ni butsukaru ippai (dou suru?) ima kangaete mo shikata nai "ashita yo hare!" | But we'll bump into walls, a lot of them (What to do?) Thinking about it now won't help; "Let tomorrow be clear!" |
tsugi no hi wo mukaetara mata nakisou ni natteru no? ii yo! kondo wa motto subayaku tachi naoreru yo | When you face the next day does it make you feel like crying again? It's okay! This time you can stand up even faster |
yasashiku naderu you ni watashi wa madamada ganbareru hitori sotto tsubuyaita hora mou daijoubu! hayame ni okiyou kana atarashii koto shitaku natta to kimi ni tsutaenakucha | like a gentle caress I can keep trying my best a bit longer I whispered softly to myself See, it's all okay! Maybe I'll get up early I have to tell you about something new that I feel like doing |
yasashiku naderu you ni watashi wa madamada ganbareru hitori sotto tsubuyaita hora mou daijoubu! hayame ni okiyou kana atarashii koto shitaku natta to kimi ni tsutaenakucha mezametara ne... | like a gentle caress I can keep trying my best a bit longer I whispered softly to myself See, it's all okay! Maybe I'll get up early I have to tell you about something new that I feel like doing Once I wake up... |
Translated and transliterated by Achamo
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here