- Home
- Anime
- L
- Love Live! Sunshine!!
- Kinmirai Happy End - Happy End in the Near Future
Kinmirai Happy End
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
mawari ni hito ga takusan ite mo "hitori dake" sonna koi wo ima shite irunda ne kakusanakute mo iinda yo ouen shichau yo zenryoku de | Even if there are a lot of people around, "just one person" You're in love like that now, aren't you? You don't have to hide it, I'll cheer you on with all my strength |
watashi mo dokidoki da yo taimingu yoki ni kokuhaku shichaun desho? nee hayaku nee hayaku chansu wa itsu daro ne | I'm excited too You'll tell them how you feel when the time is right, won't you? Hey, quickly, hey, quickly, when will the chance come? |
datte shiawase ni warau toko ga mitai to omounda kitto tsutawarimasu you nitte sa negau watashi ni mo tookunai mirai deai wo kudasai na ...demo sore wa omake da shi tonikaku daiji na no wa kimi no sono koi da yo zettai kanaete! | Because I want to see you smiling happily I hope it gets across I'd like to meet someone in the not-so-distant future too ...But that's a bonus In any case, the important thing is that love of yours, it better come true! |
souzou shite miru dake de kowai "futarikiri" sonna koi ni itsuka ochitara kimi ni ichiban saisho ni uchiakeru kara ne | It scares me just to imagine it, "alone with them" If I ever have a love like that You'll be the first to know about it |
watashi ga harahara da yo iesu shika nai yo na kokuhaku shichaou yo nee hayaku nee hayaku rettsugotte koto da ne | I'm thrilled Tell them how you feel in a way that they could only say yes Hey, quickly, hey, quickly, let's go! |
dakara shiawase ni natte misete yo komacchau kurai ni zutto akogaretetan da mon to wa nanka iinagara mo hazukashii na koitte suteki da ne | So become happy and show me, so much it bothers me I've always wanted this Just saying that is kind of embarrassing, isn't love wonderful? |
kimi ga dakishimeru koi ga itoshii | The feelings you embrace are lovely |
harahara dokidoki da yo taimingu yoki ni kokuhaku shichaun desho? nee hayaku nee hayaku chansu wa itsu daro ne | I'm thrilled and excited You'll tell them how you feel when the time is right, won't you? Hey, quickly, hey, quickly, when will the chance come? |
datte shiawase ni warau toko ga mitai to omounda kitto tsutawarimasu you nitte sa negau watashi ni mo tookunai mirai deai wo kudasai na | Because I want to see you smiling happily I hope it gets across I'd like to meet someone in the not-so-distant future too |
tonikaku daiji na no wa kimi no sono koi da yo zettai kanaete! | In any case, the important thing is that love of yours, it better come true! |
Translated and transliterated by Achamo
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here